Results for kalimah translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

kalimah

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

kalimah shahadah

English

syahadah muhammad (pbuh)

Last Update: 2014-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dua kalimah syahadah

English

two words of syahadah

Last Update: 2018-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mengucap dua kalimah syahadah

English

reciting the kalima

Last Update: 2014-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dia akan membenerkan kalimah allah

English

prophet yahya will also come through the word of allammm

Last Update: 2022-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mengungkapkan kalimah syahdu yang menyentuh kalbu

English

表达感动心脏的syahdu这个词

Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kerana tidak menepati kehendak sebenar kalimah tersebut adalah sangat tepat serta amat dialu alukan

English

because it does not meet the real purpose of the sentence is very accurate and very welcome

Last Update: 2020-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan sememangnya allah tetap menghapuskan perkara yang salah serta ia menetapkan yang benar dengan kalimah-kalimah wahyunya dan keputusannya.

English

but if allah willed, he could seal over your heart. and allah eliminates falsehood and establishes the truth by his words.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan jika tidaklah kerana telah terdahulu kalimah tuhanmu (wahai muhammad), dan satu tempoh yang ditentukan nescaya balasan jenayah mereka sudah semestinya berlaku.

English

and but for a decree that had already gone forth from thy lord, and a term already fixed, the judgment would have been inevitable (in this world).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan nabi ibrahim menjadikan kalimah tauhid itu tetap kekal pada keturunannya, supaya mereka kembali (kepada tauhid itu, jika ada yang menyeleweng kepada syirik).

English

and abraham left behind this word to endure among his posterity so that they may return to it.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

padahal allah menghendaki untuk menetapkan yang benar (ugama islam) dengan kalimah-kalimahnya, dan untuk membinasakan kaum yang kafir seluruhnya;

English

allah wanted to establish the truth by his words and to sever the unbelievers to the last,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

(sebagaimana benarnya ketuhanan itu bagi allah sahaja) demikianlah benarnya kalimah ketetapan hukum tuhanmu, terhadap orang-orang yang fasik kerana bahawasanya mereka tidak beriman.

English

in this wise is the word of thy lord justified on those who transgress: that they shall not come to believe.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

"dan allah juga sentiasa menetapkan perkara yang benar dengan kalimah-kalimah perintahnya, walaupun yang demikian dibenci oleh orang-orang yang melakukan dosa".

English

"and allah by his words doth prove and establish his truth, however much the sinners may hate it!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,570,688 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK