Results for mengucapkan translation from Malay to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

mengucapkan

English

on my behalf

Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bina ayat mengucapkan

English

build a vowel verse

Last Update: 2018-03-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mengucapkan selamat hari raya

English

so, i wish you happy hari raya

Last Update: 2022-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

belum terlambat lagi mengucapkan

English

it's not too late

Last Update: 2022-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mengucapkan jutaan terima kasih

English

thank you very much

Last Update: 2020-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya mengucapkan ribuan terima kasih

English

i thank you thousands of kasij

Last Update: 2022-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tidak pernah mengucapkan selamat tinggal

English

never say never

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

akhir kata, saya ingin mengucapkan ribuan

English

last words, i want to say

Last Update: 2020-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya ingin mengucapkan selamat tahun baru cina

English

selamat tahun baru cina dan semoga perniagaan semakin maju dan memberi kebahgiaan dan kesejahteraan untuk tuan

Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya mengucapkan tahniah kepada semua yang menang

English

i congratulate all who win

Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

akhir kata, saya ingin mengucapkan terima kasih

English

last words, i want to say

Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

apa-apa saya hanya mahu mengucapkan terima kasih

English

nothing to say thank you for , you already know i will always have your back

Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ingin mengucapkan terima kasih kepada yang memberi sedekah

English

give alms

Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ingin mengucapkan terima diatas ucapan takziah dari tuan

English

would like to record our condolences from you

Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mengucapkan setinggi-tinggi penghargaan dan terima kasih kepada

English

certificates of appreciation are awarded to employees

Last Update: 2020-11-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mengucapkan takziah buat keluarga kami berasa simpati atas kematian ayah awak

English

offer our condolences to our family to feel sympathy for your father's death

Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mengucapkan terima kasih kepada syarikat/ejen yang telah mendaftar

English

we would like to thank you for

Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sila sertai kami untuk mengucapkan selamat bersara kepada puan goh lee kiang.

English

please join us to wish mrs. goh lee kiang best wishes on her retirement.

Last Update: 2023-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

majlis mengucapkan selamat jalan kepada jemaah haji malaysia ke baitullahhilharam musim haji

English

the ceremony thanked thousands of

Last Update: 2022-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya aziman ingin mengucapkan selamat datang ke pulau langkawi ke 4 kali selepas ramadhan

English

i aziman would like to say welcome to langkawi island to malaysia 4 times after ramadan pada tahun2022

Last Update: 2022-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,107,293 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK