Results for menjaga adik translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

menjaga adik

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

menjaga

English

cleaning the window

Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Malay

saya sedang menjaga adik

English

i'm taking care of my sister

Last Update: 2022-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

adik

English

third sister

Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

adik saya

English

what do you mean now

Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

adik abang

English

brother and sister

Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

adik-beradik

English

sibling

Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

adik beradik aku

English

hi. when can i post my stuff?

Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

adik awak menangis?

English

what is the price of these shoes?

Last Update: 2023-06-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

adik angkat lelaki

English

adopted brother man

Last Update: 2016-08-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maksud adik-beradik

English

siblings golds

Last Update: 2019-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tujuan kakak menghantar e-mal ini kepada adik ialah ingin memberitahu tentang cadangan untuk menjaga alam sekitar.

English

the purpose of sister send e-mal to brother is to inform about the proposal to take care of the environment.

Last Update: 2017-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

hal ini berlaku apabila pelajar sudah tidak ada semangat untuk terus belajar secara online kerana telah terbiasa belajar secara bersemuka. dan apabila di kelas online, perasaan malu untuk bertanya pada guru ketika kelas sedang berlangsung terus meningkat. mungkin kerana pelajar berasa malu dengan suasana rumah yang bising, perlu menjaga adik dan sebagainya.

English

this happens when students have no enthusiasm to continue learning online because they have become accustomed to learning face to face. and when in online classes, the feeling of shame to ask the teacher when the class is going on continues to increase. maybe because students feel ashamed of the noisy home atmosphere, need to take care of their younger siblings and so on.

Last Update: 2022-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,834,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK