Results for penyampai berita translation from Malay to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

penyampai berita

English

Last Update: 2020-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

berita

English

news

Last Update: 2015-04-04
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

baca berita

English

pembaca berita

Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

laporan berita

English

news reports

Last Update: 2020-02-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tajuk berita:

English

headlines:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sepi tanpa berita

English

why it's lonely without news

Last Update: 2019-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

berita untuk %s

English

news for %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mesej berita usenet

English

usenet news message

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

apa maksud palsu penyampai

English

apa maksud fake relay

Last Update: 2016-12-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

penyampai maklumat melalui visual

English

information through visual presenter

Last Update: 2013-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya pernah suda ada jarak jauh penyampai

English

i pernah suda ada far distance relay

Last Update: 2017-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

siapa kau mahu menilai diri aku.mahu memanggil aku si gila ? keseorangan ? dipersilakan . hanya kerana aku mengalami masalah mental. sudah semestinya , inilah dunia realiti yang dipenuhi orang seperti kau . yang sibuk menjaga hal orang lain , sibuk menyebarkan akan aib orang lain..sehingga kau boleh digelarkan penyampai berita paling berfleksibel.bagi aku gelaran kau adalah " si bangsat ! tolong jangan jaga hal orang lain". oh aku terlupa , mungkin gelaran "raja" sesuai untuk kau . haah maaf se

English

who do you want to judge me for. want to call me crazy? alone? welcome. just because i have a mental problem. of course, this is a world of reality filled with people like you. those who are busy taking care of other people's affairs, are busy spreading other people's shame..so that you can be called the most flexible news presenter. for me, your title is "the bastard! please don't take care of other people's affairs". oh i forgot, maybe the title "king" is right for you. haah sorry se

Last Update: 2021-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,738,064,245 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK