Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beban
maksud burden
Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ratu beban
meaning of load
Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meringankan beban
ease the burden
Last Update: 2018-03-31
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
dapat meringankan beban
memenuhi keperluan sosial rakyat
Last Update: 2020-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beban tugas yang banyak
uncomfortable workplace environment
Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maaf menjadi beban kepada anda
sorry to be burden to you
Last Update: 2020-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di atas beban bukti yang kukuh
on a solid burden of proof
Last Update: 2022-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beban pengguna@ item sensor description
user load
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya tak boleh angakat beban kalau angkat
causes due to sleep
Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dia ingin menolong dalam meringankan beban keluarganya
he wants to help ease the burden of his family
Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alur pada roda bergetar dan beban akan terangkat dengan mudah
the groove on the wheel vibrate and the load will be lifted easily
Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahak dan saliva boleh membawa beban virus yang banyak.
both sputum and saliva can carry large viral loads.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dapat menolong pekerja meringankan beban tanpa mengeluarkan sebarang kos pendapatan
can help employees ease the burden without incurring any costs or income
Last Update: 2022-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
\t-q\tpanjang baris gilir dan purata beban statistik
\t-q\tqueue length and load average statistics
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subjek: [covid-19] meringankan beban dan bersedia untuk masa depan
subject line: [covid-19] lightening the load and preparing for the future
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bagaimana hendak susun aturkan butang didalam kekotak. nilai yang mungkin ialah: lalai, sebaran, bucu, mula dan akhir
how to lay out the buttons in the box. possible values are: default, spread, edge, start and end
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan demi (makhluk-makhluk) yang menyebarkan (pengajaran dan peringatan) dengan sebaran yang sesungguh-sungguhnya,
and [by] the winds that spread [clouds]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: