Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dan sempurnakanlah sukatan apabila kamu menyukat, dan timbanglah dengan timbangan yang adil.
(xii) give full measure when you measure, and weigh with even scales.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wahai orang-orang yang beriman, penuhi serta sempurnakanlah perjanjian-perjanjian.
believers! honour your bonds!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sempurnakanlah bagi kami cahaya kami, dan limpahkanlah keampunan kepada kami; sesungguhnya engkau maha kuasa atas tiap-tiap sesuatu".
indeed, you are over all things competent."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sempurnakanlah sukatan dan timbangan dengan adil dan janganlah kamu kurangkan manusia akan benda-benda yang menjadi haknya, dan janganlah kamu merebakkan bencana kerosakan di muka bumi.
give full measure and full weight in justice, and wrong not people in respect of their goods. and do not evil in the earth, causing corruption.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kemudian sempurnakanlah puasa itu sehingga waktu malam (maghrib); dan janganlah kamu setubuhi isteri-isteri kamu ketika kamu sedang beriktikaf di masjid.
and copulate not with them while ye are retreating in the mosques.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan wahai kaumku! sempurnakanlah sukatan dan timbangan dengan adil dan janganlah kamu kurangkan manusia akan benda-benda yang menjadi haknya, dan janganlah kamu merebakkan bencana kerosakan di muka bumi.
"and o my people! give just measure and weight, nor withhold from the people the things that are their due: commit not evil in the land with intent to do mischief.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan sempurnakanlah sukatan apabila kamu menyukat, dan timbanglah dengan timbangan yang adil. yang demikian itu baik (kesannya bagi kamu di dunia) dan sebaik baik kesudahan (yang mendatangkan pahala di akhirat kelak).
and correctly measure when you measure, and weigh correctly with the scales; this is better, and has a better outcome.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: