Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nama & anda:
& il tuo nome:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
masukkan nama anda
inserisci il tuo nome@label: textbox refers to the user's name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
apakah nama anda?
che identificativo jabber utilizzare?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
enter nama bagi nama bagi kosong piawai nama anda.
inserisci il nome della funzione. il nome della funzione deve essere unico. se lasci vuota questa linea kmplot imposterà un nome predefinito. puoi cambiarlo in seguito.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
masukkan nama anda di sini, seperti mana ia muncul dalam seting pilot & quot; ownerquot;.
inserisci qui il tuo nome come è scritto nelle impostazioni del « proprietario » del pilot.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nama anda oleh sebab anda ingin nama anda muncul pada pengepala e- mel yang dihantar keluar, maka medan ini sepatutnya mengandungi nama anda; jika anda membiarkan bahagian ini kosong, hanya alamat e- mel muncul, tidak nama sebenar anda
il tuo nome questo campo dovrebbe contenere il tuo nome così come vuoi venga visualizzato nell' intestazione del messaggio; se lo lasci vuoto, apparirà solo il tuo indirizzo di posta.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: