Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deregolizzazzjoni tal-leġiżlazzjoni dwar l-addittivi
deregulering af tilsætningsstofområdet
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
4.3. deregolizzazzjoni tal-leġiżlazzjoni dwar il-ħwawar 8
4.2. konsekvenser, hvis der træffes ikke-lovgivningsmæssige foranstaltninger 8
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
id-deregolizzazzjoni tista'tirriżulta f’li jsiru valutazzjonijiet tar-riskju differenti għall-addittivi mill-istati membri. l-istati membri jistgħu jistipulaw ukoll proċeduri differenti għall-awtorizzazzjoni. mossa bħal din għalhekk ikollha impatt fuq il-piż amministrattiv għall-awtoritajiet kompetenti ta'l-istati membri fit-teħid ta'dan ix-xogħol addizzjonali. il-konsegwenza tkun li dan iwassal ukoll għal piż amministrattiv konsiderevoli fuq il-manifatturi ta'l-addittivi ta'l-ikel minħabba li jkun hemm bżonn li tapplika għal awtorizzazzjoni individwali fl-istati membri kollha fejn jixtiequ jużaw l-addittiv. dan ikollu wkoll effett fuq l-industrija ta'l-ikel u l-kummerċ internazzjonali.
deregulering kunne medføre, at der blev iværksat forskellige risikovurderinger vedrørende tilsætningsstoffer i de forskellige medlemsstater. medlemsstaterne kunne desuden fastlægge forskellige godkendelsesprocedurer. et sådant skridt ville derfor have konsekvenser for de kompetente myndigheders administrative byrde i medlemsstaterne i forbindelse med dette ekstraarbejde. følgelig ville dette også udgøre en betydelig administrativ byrde for de virksomheder, der fremstiller fødevaretilsætningsstoffer, idet det ville være nødvendigt at ansøge om godkendelse i hver enkelt medlemsstat, hvor de ønsker at anvende tilsætningsstoffet. det ville samtidig have konsekvenser for fødevareindustrien og den internationale handel.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: