Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ilprogress talmoldova flimplimentazzjoni tal-pjan ta' azzjoni ser jikkondizzjona r-rieda ta' lue li tibda tirrifletti dwar arranポament kuntrattwali ポdid.
eli valmisolek alustada uue lepingu üle läbirääkimisi sõltub moldova edusammudest tegevuskava rakendamisel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(20) b'risposta għal dan l-argument, referenza hi magħmula għat-taqsima 24 ta'parti 4 ta'l-att emdg ta'l-1997 skond liema "prodotti magħmula fl-awstralja huma prodotti eliġibbli jekk għandhom 50% kontenut awstraljan" u "prodotti magħmula barra l-awstralja huma eliġibbli jekk għandhom 75% kontenut awstraljan". is-sottosezzjonijiet 3 u 4 ta'din it-taqsima jawtorizzaw deroga għar-regola tal-kontenut awstraljan, imma dan jiddependi mill-kummissjoni awstraljana għall-kummerċ (austrade) biex tiddeċiedi jekk "il-kontenut awstraljan ta'dawn il-prodotti hux (…) suffiċjenti biex jiżgura li l-awstralja se tiġbor benefiċċju net sinjifikanti mill-esportazzjoni tagħhom". dan juri biċ-ċar li merkanzija magħmula fl-awstralja jew barra mill-awstralja trid tilħaq il-ħtieġa tal-kontenut awstraljan. is-sussidju hu kkondizzjonat għall-użu preferenzali ta'merkanzija domestika fir-rigward ta'merkanzija importata kif stabbilit fl-artikolu 3(4)(b) tar-regolament bażiku. b'addizzjoni, il-fatt li jiddependi mill-austrade biex tistabbilixxi jekk il-kontenut awstraljan hux suffiċjenti biex jiggarantixxi benefiċċji netti sinjifikanti mill-esportazzjoni tagħhom jikkondizzjona fil-fatt lill-iskema għad-dħul minn esportazzjoni programmata fis-sens ta'l-artikolu 3(4)(a) tar-regolament bażiku.
(20) vastuseks sellele väitele viidatakse ekspordituru arendamise toetuskava seaduse 4. osa 24. jaotisele, milles on sätestatud, et austraalias valmistatud kaubad on abikõlblikud, kui vähemalt 50% nende koostisest pärineb austraaliast, ning väljaspool austraaliat valmistatud kaubad on abikõlblikud, kui vähemalt 75% nende koostisest pärineb austraaliast. vastavalt kõnealuse jaotise 3. ja 4. alajaotisele võib nimetatud päritolueeskirjadest kõrvale kalduda sõltuvalt austraalia kaubanduskomisjoni (austrade) määratlusest, kas "austraalia panus kõnealustesse kaupadesse [ …] on piisav tagama austraaliale märgatavat puhaskasu nende eksportimisest" või ei ole seda. see näitab selgelt, et olenemata sellest, kas kaubad on valmistatud austraalias või väljaspool seda, peavad nad vastama austraalias kehtivale koostisenõudele, mistõttu sõltub subsiidiumi andmine kodumaiste toodete kasutamisest importtoodete asemel, nagu on sätestatud algmääruse artikli 3 lõike 4 punktis b. lisaks seob austrade'i määratlus, kas austraalia panus on piisav tagamaks, et nende eksportimisest saadakse märgatavat puhaskasu, nimetatud kava tegelikult eeldatava ekspordituluga algmääruse artikli 3 lõike 4 punkti a tähenduses.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting