You searched for: agglomerazzjonijiet [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Maltese |
Spanish |
Info |
(b) ż-żoni u agglomerazzjonijiet oħra fejn il-livelli jaqbżu l-livell ta'stima superjuri.
|
b) otras zonas y aglomeraciones donde los niveles excedan el umbral superior de evaluación.
|
Last Update: 2008-03-04 |
-għal skariki f’ilmijiet kostali minn agglomerazzjonijiet ta'inqas minn 10000 e.p.Artikolu 8
|
-cuando procedan de aglomeraciones urbanas que representen menos de 10 000 e-h y se viertan en aguas costeras. Artículo 8
|
Last Update: 2008-03-04 |
-għal skariki f’ilma ħelu u estwarju minn agglomerazzjonijiet ta'inqas minn 2000 e.p.,
|
-cuando procedan de aglomeraciones urbanas que representen menos de 2 000 e-h y se viertan en aguas dulces y estuarios;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Ħtiġiet f'żoni u agglomerazzjonijiet fejn il-livelli ta'l-ożonu jissodisfaw il-miri għal żmien twil
|
Requisitos en las zonas y aglomeraciones cuyos niveles de ozono cumplan los objetivos a largo plazo
|
Last Update: 2008-03-04 |
(b) agglomerazzjonijiet b'aktar minn 250000 abitanti. Pjanijiet bħal dawn għandhom ukoll jimmiraw li jipprotieġu żoni kwieti kontra żieda fil-ħsejjes.
|
b) las aglomeraciones con más de 250000 habitantes. Dichos planes tendrán por objeto también proteger las zonas tranquilas contra el aumento del ruido.
|
Last Update: 2008-03-04 |
4. Għal żoni u agglomerazzjonijiet li fihom il-kejl mhux meħtieġ, l-immudellar u l-metodi ta'teknika ta'stima oġġettiva, jistgħu jiġu wżati.
|
4. En las zonas y aglomeraciones en que no se requieran mediciones podrán utilizarse técnicas de modelización o de estimación objetivas.
|
Last Update: 2008-03-04 |
1. F'żoni u agglomerazzjonijiet fejn, tul kwalunkwe mill-ħames snin preċedenti ta'kejl, konċentrazzjonijiet ta'l-ożonu qabżu mira għal żnien twil, kejl fiss kontinwu huwa mandatorju.
|
1. En zonas y aglomeraciones en las cuales, durante alguno de los cinco años anteriores de mediciones, las concentraciones de ozono hubieren superado un objetivo a largo plazo, serán obligatorias las mediciones fijas continuas.
|
Last Update: 2008-03-04 |
[3] Ir-Randstad jikkonsisti minn agglomerazzjonijiet ta'Amsterdam, La Haye, Rotterdam u Utrecht. Ir-reġjun tar-Rhin-Ruhr jinkludi l-agglomerazzjonijiet ta'Bonn, Cologne, Düsseldorf, Duisburg, Essen u Dortmund.
|
[3] Por ejemplo, el 10% de la población activa que ocupa un puesto de trabajo en el núcleo central y que reside en los municipios de la periferia (umbral establecido por GEMACA).
|
Last Update: 2008-03-04 |
2. L-Istati Membri għandhom ifasslu lista'ta'żoni u agglomerazzjonijiet li fihom il-livelli ta'l-ożonu fl-arja ambjentali, kif stmati skond l-Artikolu 9, huma ogħla mill-valuri mira msemmija fil-paragrafu 1.
|
2. Los Estados miembros elaborarán una lista de las zonas y aglomeraciones en las que los niveles de ozono en el aire ambiente, evaluados de conformidad con el artículo 9, sean superiores a los valores objetivo a que se hace referencia en el apartado 1.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(a) jibagħtu lill-Kummissjoni għal kull sena kalendarja sa mhux iktar tard mit-30 ta'Settembru tas-sena ta'wara l-listi ta'żoni u agglomerazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 3(2), l-Artikolu 4(2) u l-Artikolu 5;
|
a) enviarán a la Comisión para cada año civil, no más tarde del 30 de septiembre del año siguiente, las listas de las zonas y aglomeraciones a que se refieren el apartado 2 del artículo 3, el apartado 2 del artículo 4 y el artículo 5;
|
Last Update: 2008-03-04 |
2. F'żoni u agglomerazzjonijiet fejn, tul kull waħda mill-ħames snin preċedenti ta'kejl, il-konċentrazzjonijiet huma taħt il-miri għal żmien twil, in-numru ta'stazzjonijiet ta'kejl kontinwu għandu jiġi determinat skond is-Sezzjoni II ta'l-Anness V.
|
2. En las zonas y aglomeraciones en las que, durante cada uno de los cinco años anteriores de mediciones, las concentraciones sean inferiores a los objetivos a largo plazo, el número de estaciones de medición continua se determinará de conformidad con la Sección II del anexo V.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Fi ħdan dawn iż-żoni jew agglomerazzjonijiet, l-Istati Membri jkunu obbligati li jimplimentaw pjan t'azzjoni skond l-Artikolu 8(3) tad-Direttiva 96/62/KE, biss, fejn il-valuri ta'limitu stabbiliti f'Sezzjoni I ta'l-Anness I jinqabżu minħabba emmissjonijiet magħmula mill-bniedem.
|
Dentro de dichas zonas o aglomeraciones los Estados miembros estarán obligados a ejecutar planes de actuación de conformidad con el apartado 3 del artículo 8 de la Directiva 96/62/CE sólo cuando se rebasen los valores límite a que se refiere la sección I del anexo I debido a emisiones antropogénicas.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Għal żoni u agglomerazzjonijiet li fihom l-informazzjoni minn punti biex jittieħdu l-kampjuni għal kejl fiss hija ssupplimentata b'informazzjoni minn immudellar u/jew kejl indikattiv, in-numru totali ta'punti biex jittieħdu l-kampjuni speċifikat fis-Sezzjoni I ta'l-Anness V jista'jitnaqqas, sakemm:
|
En lo que respecta a las zonas y aglomeraciones en las que la información procedente de los puntos de muestreo para las mediciones en lugares fijos se complemente con información obtenida por modelización y/o mediciones indicativas, podrá reducirse el número total de puntos de muestreo especificado en la Sección I del anexo V, siempre que:
|
Last Update: 2008-03-04 |
Meta ebda marġini ta'tolleranza ma jkun ġie ffissat għal inkwinant, żoni jew agglomerazzjonijiet speċifiċi li fihom il-livell ta'l-inkwinant jeċċedi l-valur limitu għandhom jiġu ttrattati bl-istess mod bħaż-żoni u l-agglomerazzjonijiet l-oħra msemmija fl-ewwel subparagrafu, u l-paragrafi 3, 4 u 5 għandhom jgħoddu għalihom.
|
Cuando no se haya fijado un margen de exceso tolerado para un contaminante determinado, las zonas y aglomeraciones en las que el nivel de dicho contaminante rebase el valor límite se asimilarán a las zonas y aglomeraciones contempladas en el párrafo primero y les serán aplicables los siguientes apartados 3, 4 y 5.
|
Last Update: 2008-03-04 |
2. Skariki ta'ilma mormi urban minn agglomerazzjonijiet ta'bejn l-10000 u l-150000 e.p. għall-ilmijiet kostali u dawk minn agglomerazzjonijiet ta'bejn l-2000 u l-10000 e.p. għal ilmijiet estwarji li jinsabu fiż-żoni deskritti fil-paragrafu 1 jistgħu jkunu soġġetti għal trattament inqas strett minn dak preskritt fl-Artikolu 4 sakemm:
|
2. Los vertidos de aguas residuales urbanas procedentes de aglomercaciones urbanas que representen entre 10 000 y 150 000 e-h en aguas costeras y de las aglomeraciones de entre 2 000 y 10 000 e-h en estuarios situados en las zonas a que se refiere el apartado 1 podrán ser objeto de un tratamiento menos riguroso que el establecido en el artículo 4 cuando:
|
Last Update: 2008-03-04 |
2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-ilma mormi urban li jidħol f’sistemi ta'ġbir ikun, qabel ma jippermettu l-iskarikar tiegħu f’żoni sensittivi, soġġett għal trattament iktar strett minn dak deskritt fl-Artikolu 4, sa mhux aktar tard mill-31 ta'Diċembru 1998 għall-skariki kollha minn agglomerazzjonijiet ta'aktar minn 10000 e.p.
|
2. A más tardar el 31 de diciembre de 1998, los Estados miembros velarán por que las aguas residuales urbanas que entren en los sistemas colectores sean objeto, antes de ser vertidas en zonas sensibles, de un tratamiento más riguroso que el descrito en el artículo 4, cuando se trate de vertidos procedentes de aglomeraciones urbanas que representen más de 10 000 e-h.
|
Last Update: 2008-03-04 |
5. F’ċirkustanzi eċċezzjonali, meta jista'jintwera li trattament aktar avvanzat ma jkunx se jipproduċi benefiċċji ambjentali, skariki ta'ilma mormi f’żoni inqas sensittivi minn agglomerazzjonijiet ta'aktar minn 150000 e.p. jistgħu ikunu soġġetti għat-trattament li hemm ipprovdut fl-Artikolu 6 għal ilma mormi minn agglomerazzjoni ta'bejn l-10000 u l-150000 e.p.
|
5. En circunstancias excepcionales en las que se demuestre que un tratamiento más avanzado no redundará en ventajas para el medio ambiente, podrán someterse los vertidos en zonas menos sensibles de aguas residuales procedentes de aglomeraciones urbanas con más de 150 000 e-h al tratamiento contemplado en el artículo 6 para las aguas residuales procedentes de aglomeraciones urbanas que representen entre 10 000 y 150 000 e-h.
|
Last Update: 2008-03-04 |
[4] Ir-Ranstad hi magħmulha minn agglomerazzjonijiet ta'Amsterdam, The Hague, Rotterdam u Utrecht. Ir-reġjun Rhin-Ruhr tinkludi l-agglomerazzjonijiet ta'Bonn, Cologne, Düsseldorf, Duisburg, Essen u Dortmund. Ir-Reġjun Vjenna-Bratislava hi magħmulha mill-agglomerazzjonijiet ta'Vjenna u Bratislava. Ir-reġjun Oresund tinkludi l-agglomerazzjonijiet ta'Kopenhagen u Malmö, filwaqt li r-reġjun ta'Lille franco-belġjan jinkludi l-ibliet imdaqqsa u numru kbir ta'bliet u irħula iżgħar.
|
[4] La Randstad está formada por las conurbaciones de Amsterdam, La Haya, Rotterdam y Utrecht. La región Rhin-Ruhr incluye las conurbaciones de Bonn, Colonia, Düsseldorf, Duisburg, Essen y Dortmund. La región Viena-Bratislava se compone de las conurbaciones de Viena y Bratislava. La región Oresund comprende las conurbaciones de Copenhague y de Malmö, mientras que la región de Lille franco-belga abarca algunas ciudades de tamaño medio y gran número de ciudades y municipios más pequeños.
|
Last Update: 2008-03-04 |
2. L-Istati Membri għandhom iħejju lista ta'żoni u agglomerazzjonijiet fejn il-livelli ta'arseniku, kadmju, nikil, u benzo(a)pirene huma taħt il-valuri ta'mira rispettivi. L-Istati Membri għandhom iżommu l-livelli ta'dawn is-sustanzi li jniġġsu f’dawn iż-żoni u l-agglomerazzjonijiet taħt il-valuri ta'mira rispettivi u għandhom jagħmlu kull sforz biex jippreservaw l-aqwa kwalità ta'arja ambjentali, kompatibbli ma'l-iżvilupp sostenibbli.
|
2. Los Estados miembros elaborarán una lista de las zonas y aglomeraciones en las que los niveles de arsénico, cadmio, níquel y benzo(a)pireno son inferiores a sus respectivos valores objetivo. Los Estados miembros mantendrán los niveles de dichos contaminantes en estas zonas y aglomeraciones por debajo de sus respectivos valores objetivo y procurarán mantener la mejor calidad del aire ambiente posible, compatible con el desarrollo sostenible.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: konċentrazzjonijiet (Maltese - Spanish) | agglomerazzjonijiet (Maltese - Spanish) | agglomerazzjoni (Maltese - Spanish) | eċċezzjonali (Maltese - Spanish)
Users are now asking for help: gewichte (English>Spanish) | dishcloths (English>Spanish) | administrateurs (French>Polish) | volikirjad (Estonian>English) | licensefolder (English>Japanese) | diaphragm-pilot 2 position (English>Spanish) | fluorquinolonas (English>Spanish) | container closure test (English>Spanish) | confidenza (Italian>Spanish) | pure (Italian>Panjabi) | uncle (Chinese (Simplified)>English) | preparazione (Italian>Panjabi) | ebendorferstraße (English>Spanish) | cutting the curd (English>Spanish) | as vezes eu nao entendo você (Portuguese>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语