Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na, ki te koropiko koe ki toku aroaro, mou katoa
你 若 在 我 面 前 下 拜 、 這 都 要 歸 你
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na tuohu ana taua tangata, koropiko ana ki a ihowa
那 人 就 低 頭 向 耶 和 華 下 拜
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka hohoro a mohi, ka tuohu iho ki te whenua, koropiko ana
摩 西 急 忙 伏 地 下 拜
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aua tetahi atua ke i roto i a koe; kaua ano e koropiko ki te atua ke
在 你 當 中 不 可 有 別 的 神 . 外 邦 的 神 、 你 也 不 可 下 拜
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ka haere matou ki roto ki ona tapenakara; ka koropiko ki tona turanga waewae
我 們 要 進 他 的 居 所 、 在 他 腳 凳 前 下 拜
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a, i tona kitenga i a ihu i tawhiti, oma ana ia, koropiko ana ki a ia
他 遠 遠 的 看 見 耶 穌 、 就 跑 過 去 拜 他
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ae, ka koropiko nga kingi katoa ki a ia: ka mahi nga iwi katoa ki a ia
諸 王 都 要 叩 拜 他 、 萬 國 都 要 事 奉 他
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
whakanuia a ihowa, to tatou atua: koropiko ki tona turanga waewae; he tapu ia
你 們 當 尊 崇 耶 和 華 我 們 的 神 、 在 他 腳 凳 前 下 拜 . 他 本 為 聖
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a, i to ratou kitenga i a ia, ka koropiko ki a ia: ko etahi ia i ruarua
他 們 見 了 耶 穌 就 拜 他 . 然 而 還 有 人 疑 惑
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no te mutunga o te whakaeke, ka tuohu te kingi me ona hoa katoa i reira, a koropiko ana
獻 完 了 祭 、 王 和 一 切 跟 隨 的 人 都 俯 伏 敬 拜
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a mea ana ki a ia, ko enei mea katoa e hoatu e ahau ki a koe, ki te tapapa koe, ki te koropiko ki ahau
對 他 說 、 你 若 俯 伏 拜 我 、 我 就 把 這 一 切 賜 給 你
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no ka tomo atu a pita, ka tutaki a koroniria ki a ia, ka hinga ki ona waewae, ka koropiko ki a ia
彼 得 一 進 去 、 哥 尼 流 就 迎 接 他 、 俯 伏 在 他 腳 前 拜 他
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a haere ana ratou, mahi ana ki nga atua ke, a koropiko ana ki a ratou, a ehara nei i a ia i hoatu ki a ratou
去 事 奉 敬 拜 素 不 認 識 的 別 神 、 是 耶 和 華 所 未 曾 給 他 們 安 排 的
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e koropiko katoa te whenua ki a koe; ka himene ki a koe; ka himene ratou ki tou ingoa. (hera
全 地 要 敬 拜 你 、 歌 頌 你 、 要 歌 頌 你 的 名 。 〔 細 拉
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i taua ra ka takoto he ara i ihipa ki ahiria, a ka tae te ahiriana ki ihipa, te ihipiana ano ki ahiria, a ka koropiko tahi te ihipiana raua ko te ahiriana
當 那 日 必 有 從 埃 及 通 亞 述 去 的 大 道 . 亞 述 人 要 進 入 埃 及 、 埃 及 人 也 進 入 亞 述 . 埃 及 人 要 與 亞 述 人 一 同 敬 拜 耶 和 華
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i hoatu ano ki a ia kia hoatu he wairua ora ki te whakapakoko o te kararehe, e korero ai te whakapakoko o te kararehe, e mea ai hoki i te hunga e kore e koropiko ki te whakapakoko o te kararehe kia whakamatea
又 有 權 柄 賜 給 他 叫 獸 像 有 生 氣 、 並 且 能 說 話 、 又 叫 所 有 不 拜 獸 像 的 人 都 被 殺 害
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a i hanga ano e ia etahi koropiko puru ki te taha o tetahi pihi, ki te taha e honoa ana: i pera ano tana mahi ki te taha ki waho o tetahi pihi, ki te hononga mai o te rua
在 這 相 連 的 幔 子 末 幅 邊 上 、 作 藍 色 的 鈕 扣 、 在 那 相 連 的 幔 子 末 幅 邊 上 、 也 照 樣 作
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ko te kitenga o te iwi katoa i te pou kapua e tu ana i te whatitoka o te tapenakara, na ka whakatika te iwi katoa, ka koropiko hoki ia tangata, ia tangata, i te whatitoka o tona teneti
眾 百 姓 看 見 雲 柱 立 在 會 幕 門 前 、 就 都 起 來 各 人 在 自 己 帳 棚 的 門 口 下 拜
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i aru mai ano te toru o nga anahera i a raua, nui atu tona reo ki te mea mai, ki te koropiko tetahi ki te kararehe, ki tona whakapakoko hoki, ka tango hoki i te tohu ki tona rae, ki tona ringaringa ranei
又 有 第 三 位 天 使 、 接 著 他 們 、 大 聲 說 、 若 有 人 拜 獸 和 獸 像 、 在 額 上 、 或 在 手 上 、 受 了 印 記
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i whakarite kawenata nei a ihowa ki a ratou, i whakahau hoki i a ratou, i mea, kaua e wehi i nga atua ke, kaua hoki e koropiko ki a ratou, kaua e mahi ki a ratou, kaua hoki e patu whakahere ki a ratou
耶 和 華 曾 與 他 們 立 約 、 囑 咐 他 們 、 說 、 不 可 敬 畏 別 神 、 不 可 跪 拜 事 奉 他 、 也 不 可 向 他 獻 祭
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: