Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaua ia, he ariki nei no tona iwi, e whakapoke i a ia kia noa
ali neka se ne okalja svojom svojtom i tako se oskvrne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaua ano hoki e takoto puremu ki te wahine a tou hoa, whakapoke ai i a koe ki a ia
ne lijegaj sa enom blinjega svoga; od nje bi postao neèist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaua hoki ia e haere atu ki tetahi tupapaku mate, kaua ano hoki ia e whakapoke i a ia mo tona papa, mo tona whaea ranei
neka ne ulazi nijednom mrtvacu; ne smije se okaljati ni za svojim ocem ni za svojom majkom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka kore ano e mahi i tetahi o enei mea pai, engari kua kai ki runga ki nga maunga, kua whakapoke i te wahine a tona hoa
a ne radi kao njegov roditelj, nego blaguje po gorama, oskvrnjuje enu blinjega;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka tahuri atu ano toku mata i a ratou, a ka whakapokea e ratou toku wahi ngaro; ka tae mai ano nga kaipahua ki reira whakapoke ai
odvratit æu od njih lice svoje: i neka se samo oskvrnjuje moja dragocjenost, neka u nju uðu provalnici i neka je oskvrnu!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko ta tenei hunga moemoea ano hoki tena; e whakapoke ana i te kikokiko, e whakahawea ana ki te kawanatanga, e korero kino ana ki nga rangatira
uza sve to i ovi sanjari jednako skvrne tijelo, zabacuju velièanstvo, pogrðuju slave.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katahi ka whawhaitia e ahau nga rangatira o hura. i mea ahau ki a ratou, he aha tenei mea kino e mea nei koutou, i a koutou ka whakapoke nei i te ra hapati
prekorih judejske velikae i rekoh im: "kakvo to zlo djelo èinite i skrnavite dan subotnji?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mea ano a ihowa ki a mohi, korero ki nga tohunga, ki nga tama a arona, mea atu ki a ratou, kaua tetahi e whakapoke i a ia mo te tupapaku o tona iwi
jahve jo reèe mojsiju: "govori sveæenicima, aronovim sinovima, i reci im: neka se nitko ne okalja dodirom pokojnika u svome narodu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ka pera ano ki a ia me te moenga o tona paheketanga nga moenga katoa e takoto ai ia i nga ra katoa e rere ai: ka poke ano hoki nga mea katoa e noho ai ia, ka rite ki te whakapoke o tona paheketanga
svaka postelja na koju legne za sve vrijeme svoga krvarenja bit æe joj kao i postelja za njezina mjeseènog pranja. i svaki predmet na koji sjedne neka postane neèistim kao to bi bio neèist u vrijeme njezina mjeseènog pranja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka u atu ano hoki toku mata ki taua tangata, a ka hatepea atu e ahau i roto i tona iwi; mona i hoatu i tona uri ki a moreke, whakapoke ai i toku wahi tapu, whakanoa ai hoki i toku ingoa tapu
ja æu se okrenuti protiv toga èovjeka i odstraniti ga iz njegova naroda, jer je on, ustupivi svoje èedo moleku, okaljao moje svetite i obeèastio moje sveto ime.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka matua rite i ahau nga utu mo to ratou he, mo to ratou hara, kia rua; mo ratou i whakapoke i toku whenua ki nga tinana o a ratou mea anaunu, i whakaki hoki i toku wahi tupu ki a ratou mea whakarihariha
dvostruko æu naplatiti njihovo bezakonje i grijehe njihove, jer su truplima svojih grozota oskvrnuli moju zemlju i moju batinu ispunili gnusobama."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kaua ia e whakapoke i a ia mo tona papa, mo tona whaea, mo tona tuakana, teina ranei, mo tona tuahine, ina mate ratou; no te mea kei runga i tona matenga te wehenga a tona atua
neka se ne oneèiæuje ni zbog svoga oca, ni zbog svoje majke, svoga brata ili svoje sestre ako bi umrli, jer na svojoj glavi nosi posveæenje svoga boga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko nga tamariki hoki a te tangata ke, kua oti te hono ki a ihowa, he mea kia mahi ai ratou ki a ia, kia aroha ki te ingoa o ihowa, kia waiho hei pononga mana; ko te hunga katoa e pupuri ana, a kahore e whakapoke i te hapati, a e hopu ana i taku k awenata
a sinove tuðinske koji pristadoe uz jahvu da mu slue i da ljube ime jahvino i da mu budu slubenici, koji potuju subotu i ne oskvrnjuju je i postojani su u savezu mome,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: