Results for kongakonga translation from Maori to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Czech

Info

Maori

kongakonga

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Czech

Info

Maori

ko te kongakonga i kainga e koe, ka ruakina e koe, ka maumauria ano hoki au kupu reka

Czech

skyvu svou, kterouž jsi snědl, vyvrátíš, a zmaříš slova svá utěšená.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te whakapai kanohi ehara i te mea pai: ehara ano hoki i te mea pai kia he te tangata mo te kongakonga taro

Czech

přijímati osobu není dobré; nebo mnohý pro kus chleba neprávě činí.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka mea tera, ae ra, e te ariki: e kai ana ano nga kuri i nga kongakonga e ngahoro iho ana i te tepu a o ratou rangatira

Czech

a ona řekla: takť jest, pane. avšak štěňata jedí drobty, kteříž padají z stolů pánů jejich.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e hiahia ana hoki kia whangaia ki nga kongakonga e ngahoro ana i te tepu a te tangata taonga; a ko nga kuri rawa hoki i haere mai, ka mitimiti i ona mate

Czech

Žádaje nasycen býti z drobtů, kteříž padali z stolu bohatce. ale i psi přicházejíce, lízali vředy jeho.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

pakarua a ratou aata, wahia kia kongakonga a ratou pou, ko a ratou aherimi tahuna e koutou ki te ahi; a tuaina ki raro nga whakapakoko o o ratou atua, a whakangaromia rawatia atu o ratou ingoa i taua wahi

Czech

oltáře jejich zbořte, a obrazy jejich ztlucte, háje také jejich ohněm spalte a rytiny bohů jejich stroskotejte, a vyhlaďte jméno jejich z místa toho.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua whakapokea ahau e koutou i waenga i taku iwi hei utu mo nga kutanga parei, mo nga kongakonga taro, hei whakamate i nga wairua e kore e tika kia whakamatea, hei whakaora i nga wairua e kore e tika kia ora, i a koutou ka korero teka na ki taku iwi e whakarongo nei ki a koutou korero teka

Czech

nebo zlehčujete mne u lidu mého pro hrst ječmene a pro kus chleba, umrtvujíce duše, kteréž neumrou, a obživujíce duše, kteréž živy nebudou, lhouce lidu mému, kteříž poslouchají lži.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i mea ano a poaha ki a ia i te wa i kai ai, haere mai ki konei, ki te kai taro mau, ka tuku hoki i tau kongakonga ki roto ki te winika. na ka noho ia ki te taha o nga kaikokoti, i homai ano e ratou he witi pahuhu mana. na kai ana ia, a ka makona, a toe ake

Czech

tedy řekl jí bóz: když bude čas jísti, přistup sem, a pojez chleba, a omoč skyvu svou v octě. i posadila se při žencích, a podal jí pražmy; ona pak jedla až do sytosti, a ještě jí zbylo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,988,633 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK