Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whaea marama tanga
mother light relief
Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marama
i don't understand
Last Update: 2019-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua marama
it is light
Last Update: 2019-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ataahua marama
beautiful light tonight
Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ae, tika. marama
yes, right. monthly
Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huri tau e marama
change your friends
Last Update: 2020-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tohu whakamahara tanga
a memorial sign
Last Update: 2021-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoki mai ki te ao marama
lunar world return
Last Update: 2023-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ataahua marama i tenei po
beautiful moon
Last Update: 2022-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e hehu, ngā ho ngore tanga
jesus, the day of judgment
Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaore au e marama aroha mai
i don't understand sorry
Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te marama ahau, ki tau korero
kei te marama ahau, ki tau korero
Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
te aroha me te marama mo to ra
Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aroha koe ki te marama, me te hoki
love you to the moon and back
Last Update: 2017-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te marama au, kei te ako tonu au.
i am in the month(s)
Last Update: 2022-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na kei a hura, kei a pineamine, etahi tanga o nga riwaiti
and of the levites were divisions in judah, and in benjamin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaua, e te whenua, e hipokina oku toto, kei whai wahi tanga ano hoki taku karanga
o earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e te atua kaharawa arahi tikitea matou e tenei ra homai kia matau te arhoa me te oranga tonu tanga
we're the most powerful god this day to know the and the life of the living.
Last Update: 2024-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i rongo koe ki toku reo; kaua e huna tou taringa ki te tanga o toku manawa, ki taku karanga
thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te totohe te tangata whakaaro nui ki te tangata wairangi, ahakoa riri ia, kata ranei, kahore he tanga
if a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: