Results for teka translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

teka

English

ma tiko bum

Last Update: 2020-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he teka tinihanga koe

English

that’s okay i will get my aunty to send it them to me

Last Update: 2023-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e korero na teka

English

lie

Last Update: 2023-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e ihoa to taku teka teka

English

Last Update: 2020-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e whakapae teka ki tou hoa

English

thou shalt not bear false witness against thy neighbour.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i aha te teka a tone ki tona mama?

English

what do you think

Last Update: 2022-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha koe e teka ana, e tinihanga ana

English

why you lie and cheat

Last Update: 2021-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i mea ahau i toku ohoreretanga, he teka kau nga tangata katoa

English

i said in my haste, all men are liars.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki ou whakaaro, i aha te teka a tone ki tona mama?

English

what do you think

Last Update: 2022-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kapea ake enei e etahi, kotiti ke ana ki nga korero teka noa

English

from which some having swerved have turned aside unto vain jangling;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kore te kaiwhakapae teka e whakaharakoretia; ka huna hoki te tangata korero teka

English

a false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall perish.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e ihowa, whakaorangia toku wairua i te ngutu teka, i te arero hianga

English

deliver my soul, o lord, from lying lips, and from a deceitful tongue.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kore te kaiwhakapae teka e whakaharakoretia; e kore hoki e mawhiti te tangata korero teka

English

a false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te hiahia o te tangata te aronga o tana atawhai: engari te rawakore i te tangata teka

English

the desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tangata ke te hunga hara no te kopu mai ano; whanau kau kua kotiti ke, kua korero teka

English

the wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na reira tika tonu ki ahau au ako katoa mo nga mea katoa: kino iho ano ahau ki nga ara teka katoa. p

English

therefore i esteem all thy precepts concerning all things to be right; and i hate every false way.

Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua pa katoa tenei ki a matou; heoi kahore matou i wareware ki a koe, kihai ano i teka ki tau kawenata

English

all this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei whakawhirinaki ki nga kupu teka noa, kei ki, ko te temepara o ihowa, ko te temepara o ihowa, ko te temepara o ihowa enei

English

trust ye not in lying words, saying, the temple of the lord, the temple of the lord, the temple of the lord, are these.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aue, te mate mo te pa toto! kua ki katoa i te teka, i te pahua; kahore e mutu te muru taonga

English

woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pehea ra te whakairinga? i a ia i te kotinga, i te kotingakore ranei? he teka i a ia i te kotinga, engari i te kotingakore

English

how was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? not in circumcision, but in uncircumcision.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,785,017 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK