Results for timatanga translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

timatanga

English

una

Last Update: 2014-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

timatanga hou

English

new beginnings

Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ia te timatanga

English

ko ia te timatanga

Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e karakia timatanga ahau

English

pre-service

Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te timatanga kōrero māku me wehi ki te atua

English

currently

Last Update: 2022-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otira ko te timatanga kau enei katoa o nga mamae

English

all these are the beginning of sorrows.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ahakoa i iti tou timatanga, e nui noa atu tou whakamutunga

English

though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a menemene ana i te timatanga o te mihini, haere ngawari ana

English

and smiles as the engine starts up and runs smoothly

Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te timatanga o te rongopai o ihu karaiti, o te tama a te atua

English

the beginning of the gospel of jesus christ, the son of god;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nana nei i mea kia mohiotia enei mea katoa no te timatanga ra ano o te ao

English

known unto god are all his works from the beginning of the world.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nonamata riro ahau i whakaritea ai, no te timatanga, no mua atu i te whenua

English

i was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko koutou ano hoki hei kaiwhakaatu, no te mea i ahau koutou no te timatanga iho ra ano

English

and ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te timatanga o te hakari he powhiri kei reira te tini o nga tangata i te powhiri

English

at the start of the festival there was a powhiri there where a lot of people at the powhiri

Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i a ihowa ahau, no te timatanga ra ano o ona ara, no mua atu i ana mahi o nehera

English

the lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old.

Last Update: 2014-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei runga i te rarangi timatanga a kapene harding leaf, e rua nga paratunu kamupene c kei a ia

English

katahi nā tōku mokemoke mō te kāinga

Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko tenei marama hei marama timatanga ki a koutou: hei timatanga tenei mo nga marama o to koutou tau

English

this month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te mea kahore ano i hanga noatia e ia te whenua, me nga parae, me te timatanga o te puehu o te ao

English

while as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na te mea i te timatanga, e rima mano tara te utu o te haerenga. inaianei, kotahi mano, e rima rau tara noa iho te utu

English

because in the beginning, the cost of the trip was five thousand dollars. now, it costs only one thousand, five hundred dollars

Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me tenei ano, nau, e te ariki, i te timatanga i whakatakoto te whenua; he mahi ano nga rangi na ou ringa

English

and, thou, lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, ko nga meatanga a aha, o te timatanga, o muri, kua oti te tuhituhi ki te pukapuka o nga kingi o hura, o iharaira

English

and, behold, the acts of asa, first and last, lo, they are written in the book of the kings of judah and israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,926,149 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK