From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whakaoranga
the blood
Last Update: 2022-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tumanako kia pai to whakaoranga
maimoatanga
Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka kite nei hoki oku kanohi i tau whakaoranga
for mine eyes have seen thy salvation,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua tatari atu ahau ki tau whakaoranga, e ihowa
i have waited for thy salvation, o lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a e kite nga kikokiko katoa i te whakaoranga a te atua
and all flesh shall see the salvation of god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko ihowa toku kaha, taku himene, ko ia ano toku whakaoranga
the lord is my strength and song, and is become my salvation.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
homai e te atua kia maha msg tau kk te haunts me te whakaoranga
give me a right
Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hohoro ki te awhina i ahau, e te ariki, e toku whakaoranga
make haste to help me, o lord my salvation.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otiia ka koa ahau ki a ihowa, ka whakamanamana ki te atua o toku whakaoranga
yet i will rejoice in the lord, i will joy in the god of my salvation.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ihowa te whakaoranga: kei runga i tau iwi tau manaaki. (hera
salvation belongeth unto the lord: thy blessing is upon thy people. selah.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka karanga ia ki ahau, ko koe toku papa, toku atua, te kohatu o toku whakaoranga
he shall cry unto me, thou art my father, my god, and the rock of my salvation.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko ahau ia e whakawhirinaki ana ki tau mahi toku: ka whakamanamana toku ngakau ki tau whakaoranga
but i have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tokomaha te mea ana ki toku wairua, hore rawa he whakaoranga mona i te atua. (hera
many there be which say of my soul, there is no help for him in god. selah.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e manako ana hoki a ihowa ki tana iwi: mana e whakaataahua te hunga mahaki ki te whakaoranga
for the lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na kia mohio koutou, ka tukua tenei whakaoranga a te atua ki nga tauiwi, a ka rongo ratou
be it known therefore unto you, that the salvation of god is sent unto the gentiles, and that they will hear it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
waiata ki a ihowa, whakapaingia tona ingoa: whakakitea tana whakaoranga i tenei ra, i tenei ra
sing unto the lord, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakaorangia ahau i te hara toto, e te atua, e te atua o toku whakaoranga, a ka waiatatia au mahi tika e toku arero
deliver me from bloodguiltiness, o god, thou god of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei roto nei i a ia to tatou whakaoranga i runga i ona toto, ara te murunga o nga he; he hua hoki no tona aroha noa
in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he maha ana whakaoranga i a ratou: ko ratou ia i whakatoi ki a ia i o ratou whakaaro, a whakaititia ana i ta ratou kino
many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nui atu to ratou reo ki te karanga, ki te mea, ko te whakaoranga ki to tatou atua, e noho nei i runga i te torona, ki te reme hoki
and cried with a loud voice, saying, salvation to our god which sitteth upon the throne, and unto the lamb.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: