Results for maunga translation from Maori to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Estonian

Info

Maori

maunga

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Estonian

Info

Maori

ko ihu i haere ki maunga oriwa

Estonian

aga jeesus läks õlimäele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko reira kia rere te hunga i huria ki nga maunga

Estonian

siis põgenegu need, kes on juudamaal, mägedele;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka noho a ehau ki maunga heira: ko eroma a ehau

Estonian

ja eesav asus elama seiri mäestikku; eesav on edom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mutu tana poroporoaki, ka haere ia ki te maunga ki te inoi

Estonian

ja kui ta lahkumistervituse oli ütelnud, läks ta mäele palvetama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no ka mutu ta ratou himene, ka haere ki maunga oriwa

Estonian

ja kui nad kiituslaulu olid laulnud, läksid nad välja

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no ka heke iho ia i te maunga, he rahi te hui i aru i a ia

Estonian

aga kui tema astus mäelt alla, järgis teda palju rahvast.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na kei reira, kei nga maunga, tetahi kahui poaka e kai ana, tona tini

Estonian

ent seal oli mäe all suur seakari söömas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kotahi tekau ma rima nga whatianga i pari ake ai nga wai; a taupokina ana nga maunga

Estonian

vesi tõusis neist viisteist küünart kõrgemale, nõnda et mäed olid kaetud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko koutou te whakamarama o te ao. e kore e ngaro te pa e tu ana i runga maunga

Estonian

teie olete maailma valgus. ei saa jääda varjule linn, mis asetseb mäe otsas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka haere nga akonga tekau ma tahi ki kariri, ki te maunga i whakaritea e ihu ki a ratou

Estonian

ja need üksteistkümmend jüngrit läksid galileasse sellele mäele, kuhu jeesus neid oli käskinud minna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me nga hori i to ratou maunga, i heira, a tae noa ki ereparana, ki te taha o te koraha

Estonian

ja horiite seiri mäestikus kuni eel-paaranini, mis on kõrbe ääres.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a haere mai ana ia, kauwhau ana i te maunga rongo ki a koutou i tawhiti, ki te hunga hoki e tata ana

Estonian

ja tema tuli ning kuulutas rahu teile, kes kaugel olite, ja rahu neile, kes lähedal olid,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i rongo ano matou ki tenei reo e puta mai ana i te rangi, i a matou i tona taha i runga i te maunga tapu

Estonian

ja selle hääle me kuulsime taevast tulevat, olles ühes temaga pühal mäel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka puta atu ia, ka haere ki maunga oriwa, ko tana hanga hoki tera; me te aru ano ana akonga i a ia

Estonian

ja ta läks välja ja tuli oma viisi järele

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

engari kua tae nei koutou ki maunga hiona, ki te pa o te atua ora, ki hiruharama i te rangi, ki nga mano tini o nga anahera

Estonian

vaid te olete tulnud siioni mäe ligi ja elava jumala linna, taevase jeruusalemma juurde ja lugematu hulga inglite juurde,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakatika a ihu i reira, ka haere ki te taha o te moana o kariri: a kake ana ki te maunga, noho ana i reira

Estonian

ja jeesus läks sealt ära ja tuli galilea mere ääre; ja ta läks mäele ja istus sinna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakakiia nga awaawa katoa, ka whakahoroa nga maunga me nga pukepuke katoa; e meinga hoki kia tika nga wahi kopikopiko, ko nga wahi taratara hei ara maeneene

Estonian

k

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka tata ki te waru o nga ra i muri i enei korero, ka mau ia ki a pita, ki a hoani, ki a hemi, ka haere ki runga ki te maunga ki te inoi

Estonian

ent arvata kaheksa päeva pärast neid k

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka mea a ihu ki a ia, e tai, whakapono ki ahau, meake puta te wa, e kore ai koutou e karakia ki te matua i runga i tenei maunga, e kore ano i hiruharama

Estonian

jeesus ütleb talle: „naine, usu mind, et tund tuleb, mil te ei kummarda isa ei sellel mäel ega jeruusalemas!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ia ano tenei i te whakaminenga i te koraha, raua ko te anahera i korero ra ki a ia i maunga hinai, ko o tatou matua hoki: i riro mai ai i a ia nga kupu ora hei homai ki a tatou

Estonian

tema on see, kes oli koguduse seas kõrbes ühes selle ingliga, kes temaga kõneles siinai mäel, ja oli ühes meie esiisadega ja sai elavaid sõnu meile edasiandmiseks.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,729,845 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK