Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ka mea, kaua ra e kino, e oku tuakana
ja sanoi: "Älkää, veljeni, tehkö niin pahoin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na kia mahara, kei pa ki a koutou te mea i korerotia ra e nga poropiti
kavahtakaa siis, ettei teitä kohtaa se, mikä on puhuttu profeetoissa:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na rahi rawa to ratou miharo, ka mea ki a ratou ano, ko wai ra e ora
niin he hämmästyivät yhä enemmän ja sanoivat toisillensa: "kuka sitten voi pelastua?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ko taku kupu tenei ki a koutou, engari to horoma i taua ra e mama i to taua pa
minä sanon teille: sodoman on oleva sinä päivänä helpompi kuin sen kaupungin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na kia mahara ra, e nga kingi: kia akona, e nga kaiwhakawa o te whenua
tulkaa siis järkiinne, kuninkaat, maan tuomarit, ottakaa nuhteesta vaari.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka pera ano a te ra e whakakitea ai te tama a te tangata
samoin käy sinä päivänä, jona ihmisen poika ilmestyy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ae ra, e pa; i pai hoki te penei ki tau titiro
niin, isä, sillä näin on sinulle hyväksi näkynyt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mea ia, e toku ariki, mau ra e nga tau e unga ai
mutta hän sanoi: "oi herra, lähetä kuka muu tahansa!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e kore tona ra e taea, kua rite; e kore ano tona peka e whai rau
mitta täyttyy ennen aikojaan, eikä hänen lehvänsä vihannoi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tena ko koe kia mau ki nga mea i ako ra koe, i whakaaetia ra e koe, e matau na hoki koe ki tou kaiwhakaako ki ena mea
mutta pysy sinä siinä, minkä olet oppinut ja mistä olet varma, koska tiedät, keiltä olet sen oppinut,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia whitu nga ra e noho ai koutou i roto i nga wharau; ko nga tangata whenua katoa o iharaira me noho i roto i nga wharau
seitsemän päivää asukaa lehtimajoissa; kaikki israelissa syntyneet asukoot lehtimajoissa,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aua ra e miharo ki taku i mea nei ki a koe, he mea tuturu tenei kia whanau hou koutou
Älä ihmettele, että minä sanoin sinulle: teidän täytyy syntyä uudesti, ylhäältä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i whakapaua toku ngakau ki te inoi ki a koe kia pai mai: kia rite ki tau kupu tau mahi tohu ki ahau
minä etsin sinun mielisuosiotasi kaikesta sydämestäni; ole minulle armollinen lupauksesi mukaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakamoemititia ia, e te ra, e te marama: whakamoemititia ia, e nga whetu whakamarama katoa
ylistäkää häntä, aurinko ja kuu, ylistäkää häntä, kaikki kirkkaat tähdet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakaorangia ra aianei, e ihowa: tena ra, e ihowa, homai he ngahuru ki a matou
oi herra, auta, oi herra, anna menestys!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te tahuri taua iwi i korerotia ra e ahau i to ratou kino, ka puta ke toku whakaaro mo te kino i whakaaro ai ahau kia meatia ki a ratou
mutta jos se kansa kääntyy pois pahuudestaan, josta minä sitä uhkasin, niin minä kadun sitä pahaa, jota ajattelin tehdä sille.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, i te ra e meinga ai koe e ihowa kia okioki i tou pouri, i tou pawera, i te mahi pakeke ano hoki i whakamahia ai koe
ja sinä päivänä, jona herra päästää sinut rauhaan vaivastasi, tuskastasi ja siitä kovasta työstä, jota sinulla teetettiin,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i te tuatahi o nga tau o tona kingitanga, i te marama tuatahi, ka uakina e ia nga tatau o te whare o ihowa, hanga ana e ia kia pai
ensimmäisenä hallitusvuotenansa, sen ensimmäisessä kuussa, hän avasi herran temppelin ovet ja korjasi ne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na reira kia pai tau mahi ki tau pononga, nau nei hoki i mea tau pononga kia uru taua ki ta ihowa kawenata. otiia ki te mea he kino toku, mau ahau e whakamate; kia kawea atu hoki ahau e koe ki tou papa hei aha
tee siis laupeus palvelijallesi, koska olet ottanut palvelijasi herran liittoon kanssasi. mutta jos minussa on vääryys, niin surmaa sinä minut; sillä miksi sinä veisit minut isäsi eteen?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kia pai ta tatou haere, kia rite ki to te awatea: kauaka i nga kakainga, i nga haurangitanga, kaua i te puremu, i nga hiahia taikaha, kaua i te ngangau, i te hae
vaeltakaamme säädyllisesti, niin kuin päivällä, ei mässäyksissä ja juomingeissa, ei haureudessa ja irstaudessa, ei riidassa ja kateudessa,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.