Results for rahera translation from Maori to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Italian

Info

Maori

rahera

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Italian

Info

Maori

ko nga tama a rahera; ko hohepa raua ko pineamine

Italian

i figli di rachele: giuseppe e beniamino

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka kihi a hakopa i a rahera, a nui atu tona reo ki te tangi

Italian

poi giacobbe baciò rachele e pianse ad alta voce

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko nga tama a rahera, wahine a hakopa; ko hohepa raua ko pineamine

Italian

i figli di rachele, moglie di giacobbe: giuseppe e beniamino

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mate a rahera, ka tanumia ki te ara ki eparata, koia nei a peterehema

Italian

così rachele morì e fu sepolta lungo la strada verso efrata, cioè betlemme

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka tono tangata a hakopa hei karanga i a rahera raua ko rea ki tana kahui, ki te parae

Italian

allora giacobbe mandò a chiamare rachele e lia, in campagna presso il suo gregg

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he papahewa nga kanohi o rea; he mea ahuareka ia a rahera, he ataahua hoki ki te titiro atu

Italian

lia aveva gli occhi smorti, mentre rachele era bella di forme e avvenente di aspetto

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka kite a ihowa e kinongia ana a rea, ka whakatuwheratia e ia tona kopu: he pakoko ia a rahera

Italian

ora il signore, vedendo che lia veniva trascurata, la rese feconda, mentre rachele rimaneva sterile

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka whakaturia e hakopa he pou ki runga ki tona rua: ko te pou ia o te rua o rahera a tae noa ki tenei ra

Italian

giacobbe eresse sulla sua tomba una stele. questa stele della tomba di rachele esiste fino ad oggi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na tokorua nga tamahine a rapana: ko te ingoa o te tuakana ko rea, ko te ingoa hoki o te teina ko rahera

Italian

ora làbano aveva due figlie; la maggiore si chiamava lia e la più piccola si chiamava rachele

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mura ake te riri a hakopa ki a rahera: ka mea ia, ko te atua ranei ahau e kaiponu atu nei i te hua mo tou kopu

Italian

giacobbe s'irritò contro rachele e disse: «tengo forse io il posto di dio, il quale ti ha negato il frutto del grembo?»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na e whitu nga tau i mahi ai a hakopa mo rahera; a he rangi torutoru noa ake te rite o aua tau ki tona whakaaro, i tona aroha ki a ia

Italian

così giacobbe servì sette anni per rachele: gli sembrarono pochi giorni tanto era il suo amore per lei

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a pera ana a hakopa, a whakatutukitia ana e ia te wiki mo tenei: a ka homai e ia a rahera, tana tamahine, ki a ia hei wahine mana

Italian

giacobbe fece così: terminò la settimana nuziale e allora làbano gli diede in moglie la figlia rachele

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, ka whanau ra a hohepa i a rahera, ka mea a hakopa ki a rapana, tukua ahau, kia haere ai ahau ki toku ake wahi, ki toku whenua

Italian

dopo che rachele ebbe partorito giuseppe, giacobbe disse a làbano: «lasciami andare e tornare a casa mia, nel mio paese

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na tera kua tikina nga whakapakoko e rahera, kua whaongia ki roto ki te nohoanga kamera, a nohoia iho e ia. na poto katoa te teneti te whawha e rapana, a kihai i kitea

Italian

rachele aveva preso gli idoli e li aveva messi nella sella del cammello, poi vi si era seduta sopra, così làbano frugò in tutta la tenda, ma non li trovò

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i rangona he reo ki rama, he uhunga, he tangi, he aue nui, ko rahera e tangi ana ki ana tamariki, a kihai i pai kia whakamarietia, no te mea kua kahore ratou

Italian

un grido è stato udito in rama, un pianto e un lamento grande; rachele piange i suoi figli e non vuole essere consolata, perché non sono più

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka maranga ake nga kanohi o hakopa, na ka titiro atu ia, a ko ehau e haere mai ana, ratou ko nga tangata e wha rau. na ka wehea e ia nga tamariki ki a rea, ki a rahera, ki nga pononga wahine hoki tokorua

Italian

poi giacobbe alzò gli occhi e vide arrivare esaù che aveva con sé quattrocento uomini. allora distribuì i figli tra lia, rachele e le due schiave

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ahau hoki, i toku haerenga mai i parana, ka mate a rahera ki toku taha, ki te whenua o kanaana, ki te ara, e takoto mai ana he wahi e haere atu ai ki eparata: a tanumia ana e ahau ki reira ki te ara ki eparata, ara ki peterehema

Italian

quanto a me, mentre giungevo da paddan, rachele, tua madre, mi morì nel paese di canaan durante il viaggio, quando mancava un tratto di cammino per arrivare a efrata, e l'ho sepolta là lungo la strada di efrata, cioè betlemme»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,712,767,813 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK