Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
utua ana e ratou taku pai ki te kino, a whakatupu pani ana toku wairua
non veniat mihi pes superbiae et manus peccatoris non moveat m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i whakatupu kino nga kaikopere i a ia, i pere mai hoki, i kino hoki ki a ia
sed exasperaverunt eum et iurgati sunt invideruntque illi habentes iacul
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
araia atu ano nga uiuinga wairangi, kuware, kia mahara hoki ko aua mea hei whakatupu whawhai
stultas autem et sine disciplina quaestiones devita sciens quia generant lite
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ki te mea tetahi kia tupu ko ia hei tino tangata i roto i a koutou, me whakatupu pononga ia ma koutou
et qui voluerit inter vos primus esse erit vester servu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he tataramoa ano hoki, he tumatakuru ana e whakatupu ake ai mau; a ka kai koe i te otaota o te parae
spinas et tribulos germinabit tibi et comedes herbas terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko tona noho ki a ia kia rite ki ta te kaimahi e utua ana i te tau: kaua hoki tera e whakatupu rangatira nanakia ki a ia i tau tirohanga
quibus ante servivit mercedibus inputatis non adfliget eum violenter in conspectu tu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he mea whakatupu ia naku no toku taitamarikitanga ra ano me te mea ko tona papa ahau: ko te pouaru he mea arahi naku no te kopu ra ano o toku whaea
quia ab infantia mea crevit mecum miseratio et de utero matris meae egressa est mecu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, i nga tauiwi ratou ko nga hurai, ko o ratou rangatira hoki e huaki ana ki te whakatupu kino, ki te aki i a raua ki te kohatu
cum autem factus esset impetus gentilium et iudaeorum cum principibus suis ut contumeliis adficerent et lapidarent eo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka whakatupu a harumu tama a iapehe i te he mona, a patua ana e ia i te aroaro o te iwi, whakamatea iho, a ko ia te kingi i muri i a ia
coniuravit autem contra eum sellum filius iabes percussitque eum palam et interfecit regnavitque pro e
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mea a mohi ki a ihowa, he aha koe i whakatupu kino ai i tau pononga? he aha ahau te manakohia ai e koe, i whakawaha ai e koe tenei iwi katoa ki ahau
et ait ad dominum cur adflixisti servum tuum quare non invenio gratiam coram te et cur inposuisti pondus universi populi huius super m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otira ka karangatia ratou e ihu, a ka mea ia, e matau ana koutou, ko nga kawana o nga tauiwi hei whakatupu rangatira ki a ratou, ko nga tangata rarahi hei akiaki i a ratou
iesus autem vocavit eos ad se et ait scitis quia principes gentium dominantur eorum et qui maiores sunt potestatem exercent in eo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka whakatupu ratou i te he mona ki hiruharama; a rere ana ia ki rakihi: otiia i tonoa e ratou he tangata ki te whai i a ia ki rakihi, a patua iho ia ki reira
factaque est contra eum coniuratio in hierusalem at ille fugit in lachis miseruntque post eum in lachis et interfecerunt eum ib
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ko nga tangata nana i whakatupu te he mona; ko tapara, tama a tetahi wahine o amona, a himeata, ko iehotapara, tama a tetahi wahine o moapa, a timiriti
insidiati vero sunt ei zabath filius semath ammanitidis et iozabath filius semarith moabitidi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakarongo ki tenei kupu, e nga kau o pahana, i te maunga o hamaria, e whakatupu kino na i nga ware, e kuru na i nga rawakore, e mea na ki o ratou ariki, kawea mai, kia inu tatou
audite verbum hoc vaccae pingues quae estis in monte samariae quae calumniam facitis egenis et confringitis pauperes quae dicitis dominis vestris adferte et bibemu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he tangata ke, whakatarewaina atu te moni whakatupu; ki tou teina ia kaua e whakatarewaina: kia manaakitia ai koe e ihowa, e tou atua, i nga mea katoa e totoro atu ai tou ringa i runga i te whenua e haere atu nei koe ki reira tango ai
sed alieno fratri autem tuo absque usura id quod indiget commodabis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere tuo in terra ad quam ingredieris possidenda
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: