Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ki te wawahia nga turanga ake, me pehea te tangata tika
kai pamatai griaunami, ką gi begali teisusis?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia meinga ra ano e ahau ou hoariri hei turanga waewae mou
kol aš patiesiu tavo priešus, tarsi pakojį po tavo kojų’.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ko te turanga o te moana, he nui hoki no te puhanga o te hau
ežeras bangavo, nes pūtė smarkus vėjas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nana nei i whakatu te whenua ki runga ki ona turanga, kei nekenekehia ake ake
tu padėjai žemės pamatus, ir niekas jos nepajudins per amžius.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he himene, he waiata ma nga tama a koraha. kei nga maunga tapu tona turanga
jo pamatas ant šventųjų kalnų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tatari hoki ia ki te pa whai turanga, ko te atua nei te kaihanga, te kaimahi
mat jis laukė miesto su pamatais, kurio statytojas ir kūrėjas yra dievas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
me whakapai tonu e ia nga rama i runga i te turanga parakore o nga rama ki te aroaro o ihowa
lempos stovės ant žvakidės iš gryno aukso viešpaties akivaizdoje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i hanga ano e ia nga turanga; i hanga ano nga oko horoi i runga i nga turanga
stovus ir praustuves ant stovų,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tena ra, homai he punga ko koe tonu hei whakakapi turanga moku; ko wai hei papaki ringa ki ahau
tu pats laiduok už mane, nes kas kitas paduos man ranką?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia tutua ai tona kingitanga, kia kaua ai e ara ake ki runga, engari he turanga mona ko te pupuri i tana kawenata
kad karalystė būtų pažeminta ir neklestėtų, kad ji išliktų, laikydamasi jo sandoros.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kotahi tekau ma rima whatianga o nga pa o tetahi taha o te kuwaha; e toru nga pou, e toru hoki nga turanga
viename krašte buvo penkiolikos uolekčių ilgio užkaba su trimis stulpais ir jų pakojais
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka tahia atu te rangi me te pukapuka e whakakopaia ana; a ka nekehia atu nga maunga katoa me nga motu i o ratou turanga
dangus nutolo tarsi suvyniojamas knygos rietimas, ir kiekvienas kalnas ir sala buvo išjudinti iš savo vietų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
me nga turanga hiriwa e wha tekau; nga turanga e rua mo raro iho i tetahi papa, me nga turanga e rua mo raro i tetahi atu papa
su keturiasdešimt sidabrinių pakojų, po du pakojus kiekvienai lentai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te pai hoki ta ratou mahi rikona, ka whiwhi ratou ki te turanga pai mo ratou, ka nui hoki to ratou maia i runga i te whakapono ki a karaiti ihu
gerai diakonaujantys įgyja garbingą laipsnį ir didelę tikėjimo drąsą kristuje jėzuje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko nga pou kia rua tekau, ko nga turanga o aua mea kia rua tekau, me parahi; me hiriwa ia nga matau o nga pou, me nga awhi
padarysi dvidešimt stulpų ir tiek pat varinių pakojų. stulpai turės sidabrinius kablius ir skersinius.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otiia ko tenei, ko tenei, i tona ake turanga; ko te karaiti te matamua; muri iho ko te hunga a te karaiti a tona haerenga mai
tačiau kiekvienas pagal savo eilę: kristuspirmasis, vėliaupriklausantys kristui jo atėjimo metu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e wha tekau hoki nga turanga hiriwa i hanga e ia mo nga papa e rua tekau; e rua nga turanga i raro i tetahi papa mo ona arero e rua, e rua hoki nga turanga i raro i tetahi atu papa mo ona arero e rua
su keturiasdešimt sidabrinių pakojųkiekviena lenta turėjo po du pakojus savo apačioje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko to koutou turanga ko a koutou hoari, e mahia ana e koutou te mea whakarihariha, e whakapokea ana e koutou te wahine a tona hoa, a tona hoa: a e mau ranei te whenua i a koutou
jūs pasitikite kardu, darote bjaurystes, išniekinate savo artimo žmoną, argi jūs gyvensite krašte?’
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i whakarewaina nga taranata hiriwa kotahi rau hei turanga pou mo te wahi tapu, hei turanga pou hoki mo te arai; kotahi rau taranata, kotahi rau nga turanga, kotahi te taranata, kotahi te turanga
iš šimto talentų sidabro nuliejo šimtą pakojų šventyklai ir uždangai, kiekvienam pakojui sunaudojo po vieną talentą.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
me nga turanga rama he parakore nei te koura, e rima ki te taha ki matau, e rima ki te taha ki maui, i mua o te ahurewa; me nga puawai, me nga rama, me te kokopi koura
penkias žvakides iš gryno aukso dešinėje ir penkias kairėje priešais Šventų švenčiausiąją, su gėlėmis, lempomis ir žnyplėmis iš aukso,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: