Results for ka aroha ahau ki a koe translation from Maori to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Spanish

Info

Maori

ka aroha ahau ki a koe

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Spanish

Info

Maori

aroha ana ahau ki a koe

Spanish

amo a mi familia

Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e aroha ana ahau ki a koe

Spanish

я тебе люблю

Last Update: 2020-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e aroha ana ahau ki a koe tōku orangaa

Spanish

amo la vida , la familia y el mar

Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aroha ana ahau ki a koutou almu

Spanish

te amo

Last Update: 2014-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tino pai ahau ki a koe

Spanish

i'm in awe of you

Last Update: 2023-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka whakawhirinaki ahau ki a koe i te wa e mataku ai ahau

Spanish

el día en que tengo temor, yo en ti confío

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e toku kaha, ka tatari ahau ki a koe: ko te atua hoki toku pa

Spanish

fortaleza mía, en ti esperaré; porque dios es mi alto refugio

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i waenganui po ka ara ahau ki te whakawhetai ki a koe mo au whakaritenga tika

Spanish

a medianoche me levanto para darte gracias por tus justos juicios

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka pau hoki ahau i te aroha ki tou whare: kua tau ano ki ahau nga tawai a te hunga e tawai ana ki a koe

Spanish

pues el celo por tu casa me ha consumido, y las afrentas de los que te afrentan han caído sobre mí

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka whakapai ahau ki a koe i nga ra katoa: ka whakamoemiti ki tou ingoa ake ake

Spanish

cada día te bendeciré, y alabaré tu nombre eternamente y para siempre

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka himene ahau ki a koe, e toku kaha: ko te atua nei hoki toku pa, toku atua aroha

Spanish

fortaleza mía, a ti cantaré salmos; porque dios es mi alto refugio, el dios que tiene misericordia de mí

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e ihowa, i karanga ahau ki a koe, i inoi hoki ki a ihowa

Spanish

a ti, oh jehovah, invocaré; al señor suplicaré

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tino hari oku ngutu ua himene ahau ki a koe: me toku wairua ano i hokona nei e koe

Spanish

mis labios se alegrarán, cuando yo te cante salmos; aun mi alma, a la cual has redimido

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ahakoa whakapouri ia, ka aroha ano ia, ka rite ki te nui o tana mahi tohu

Spanish

más bien, si él aflige, también se compadecerá según la abundancia de su misericordia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a me hoatu e koe ki roto ki te aaka te whakaaturanga e hoatu e ahau ki a koe

Spanish

pondrás en el arca el testimonio que yo te daré

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i a iharaira e tamariki ana i aroha ahau ki a ia i reira, a karangatia ana e ahau taku tama i ihipa

Spanish

"cuando israel era muchacho, yo lo amé; y de egipto llamé a mi hijo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

e ihowa, e toku atua, i karanga ahau ki a koe, a kore ake toku mate i a koe

Spanish

oh jehovah, dios mío, a ti clamé, y me sanaste

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, i te kitenga o te ariki i a ia, ka aroha ki a ia, ka mea ki a ia, kaua e tangi

Spanish

y cuando el señor la vio, se compadeció de ella y le dijo: --no llores

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i whakatata mai koe i te ra i karanga ai ahau ki a koe; i ki mai koe, kaua e wehi

Spanish

tú te has acercado el día en que te invoqué, y dijiste: '¡no temas!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka puta atu a ihu, ka kite i te huihuinga nui, ka aroha ia ki a ratou, a whakaorangia ana e ia o ratou turoro

Spanish

cuando jesús salió, vio la gran multitud y tuvo compasión de ellos, y sanó a los que entre ellos estaban enfermos

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,711,912 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK