Results for whiriwhiri translation from Maori to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Spanish

Info

Maori

whiriwhiri

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Spanish

Info

Maori

mea whiriwhiri

Spanish

_seleccionar

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mea whiriwhiri a te atanga

Spanish

completado único

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mea whiriwhiri a te atangapredefinito:mm

Spanish

selección de colorpredefinito:mm

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Maori

whiriwhiri a tetahi tuhingapaper sourceresolution

Spanish

autoseleccionarpaper sourceresolution

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te atanga ka whiriwhiri koe. papa peita kia puripuri i tena

Spanish

el color elegido. puede arrastrar este color a una entrada de la paleta para guardarlo para usarlo en el futuro.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Maori

a kia whakahoki kupu ano ahau ki a ia, kia whiriwhiri kupu ano maku ki a ia

Spanish

¿cómo, pues, podré responderle? ¿podré yo escoger mis palabras para con él

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tenei te oha atu nei ki a koe nga tamariki a tou teina whiriwhiri. amine

Spanish

los hijos de tu hermana elegida te saludan

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi ko te hapu o hura tana i whiriwhiri ai, ko maunga hiona tana i aroha ai

Spanish

más bien, escogió a la tribu de judá; el monte sion, al cual amó

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i tonoa e ia a mohi, tana pononga, raua ko arona, ko tana i whiriwhiri ai

Spanish

envió a su siervo moisés, y a aarón, al cual escogió

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e nga uri o aperahama, o tana pononga, e nga tama a hakopa, e ana i whiriwhiri ai

Spanish

oh vosotros, descendientes de abraham, su siervo; hijos de jacob, sus escogidos

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka riro i a ihowa a hura hei wahi tupu mana i te whenua tapu, tera ano hoki ia ka whiriwhiri hiruharama

Spanish

jehovah poseerá a judá como su heredad en la tierra santa, y de nuevo escogerá a jerusalén

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he pata, he honi, hei kai mana, ina mohio ia ki te paopao ki te kino, ki te whiriwhiri i te pai

Spanish

Él comerá leche cuajada y miel, hasta que sepa desechar lo malo y escoger lo bueno

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a takiritia ake e ia e ono rau hariata, whiriwhiri rawa, me nga hariata katoa o ihipa, rite katoa i te rangatira

Spanish

tomó 600 carros escogidos y todos los demás carros de egipto con los oficiales que estaban al frente de todos ellos

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

haere, karanga atu ki a koutou atua i whiriwhiri ai; ma ratou koutou e whakaora i te wa o to koutou hemanawa

Spanish

¡id y clamad a los dioses que os habéis elegido! que ellos os libren en el tiempo de vuestra aflicción

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka tangi koutou i taua ra i ta koutou kingi i whiriwhiri ai mo koutou; e kore ano a ihowa e rongo ki a koutou i taua ra

Spanish

aquel día clamaréis a causa de vuestro rey que os habréis elegido, pero aquel día jehovah no os escuchará

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he iwi tapu hoki koe ki a ihowa, ki tou atua, a kua whiriwhiri a ihowa i a koe hei iwi mana, motuhake rawa i nga iwi katoa i te mata o te whenua

Spanish

porque tú eres un pueblo santo para jehovah tu dios; jehovah te ha escogido de entre todos los pueblos que hay sobre la faz de la tierra, para que le seas un pueblo especial

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a e kore ranei te atua e ngaki i te mate o ana tangata i whiriwhiri ai, e karanga nei ki a ia i te ao, i te po, ahakoa whakaroa noa ia ki a ratou

Spanish

¿y dios no hará justicia a sus escogidos que claman a él de día y de noche? ¿les hará esperar

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka waiho ano e koutou to koutou ingoa hei kanga ma aku i whiriwhiri ai, a ka whakamatea koutou e te ariki, e ihowa, ka huaina hoki e ia he ingoa ke ki ana pononga

Spanish

dejaréis vuestro nombre como maldición a mis elegidos. el señor jehovah te hará morir, pero a sus siervos llamará con otro nombre

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me i kahore hoki aua ra i poroa i waenga e te ariki, e kore tetahi kikokiko e ora: otira ka whakaaroa te hunga whiriwhiri i whiriwhiria e ia, a poroa ana aua ra i waenga

Spanish

si el señor no hubiese acortado aquellos días, no se salvaría nadie; pero por causa de los escogidos que él eligió, él ha acortado aquellos días

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e aku tama, kaua koutou e mangere: he mea whiriwhiri nei hoki koutou na ihowa hei tu ki tona aroaro, hei mahi ki a ia, hei minita ki a ia, hei tahu whakakakara

Spanish

ahora pues, hijos míos, no seáis negligentes, porque jehovah os ha escogido a fin de que estéis delante de él y le sirváis, para que seáis sus servidores y le queméis incienso.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,333,596 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK