Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og de skal føre en folkeskare frem mot dig og stene dig og hugge dig i stykker med sine sverd.
dan sal hulle teen jou 'n menigte laat optrek en jou stenig en jou met hulle swaarde stukkend kap.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for så sier herren, israels gud: jeg vil føre en folkeskare frem mot dem og overgi dem til mishandling og ran.
want so sê die here here: laat hulle teen hulle 'n vergadering oproep en hulle tot 'n skrikbeeld maak en 'n plundering.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
herren forkastet alle de kjemper som fantes hos mig, han kalte sammen en folkeskare mot mig for å knuse mine unge menn; herren trådte vinpersen for jomfruen, judas datter.
samek. die here het al my magtiges binne-in my verwerp, hy het teen my 'n feestyd uitgeroep om my jongmanne te verbreek; die here het die parskuip getrap vir die jonkvrou, die dogter van juda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og folkeskaren skal stene dem og hugge dem sønder med sine sverd; deres sønner og døtre skal de slå ihjel, og deres hus skal de brenne op med ild.
en die vergadering moet hulle stenig en hulle met hul swaarde stukkend kap; hulle seuns en dogters moet hulle doodmaak en hulle huise met vuur verbrand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: