Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ta en bestemmelse.
قوم باللازم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
"med bestemmelse fra prinsen,
"بناءً على طلب من الأمير،
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
det er din bestemmelse, arthur.
هذهمهمّتكميا (آرثر)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
og gjøre en fornuftig bestemmelse.
وتختارى القرار المناسب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
vi må gi en bestemmelse om utskyting.
يجبأننمنحهخيارالإطلاق.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- jeg prøver å få en bestemmelse her.
-أنا أحاول حسم الأمر هنا .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
bestemmelse l4 ingen skytevåpen i big whiskey
لا لحمل الأسلحة النارية في "بيغ ويسكي"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hvilken bestemmelse er det som dekker dette?
ما الحلّ لهذا الموقف؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
grov språkbruk er strengt forbudt iht. bestemmelse 404.
اللغة الفاحشة والبذيئة ممنوعة بشدة تحت الكود 404
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
kanskje det ikke fins noen bestemmelse, men det fins en beslutning.
يجب أن أضع حداً للمصادفة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
vi har aldri utslettet en by uten at den hadde sin skrevne bestemmelse .
« وما أهلكنا من » زائدة « قرية » أريد أهلها « إلا ولها كتاب » أجل « معلوم » محدود لإهلاكها .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
etter en grundig overveielse av bevisene... er det vår bestemmelse at mutanten... utgjør en trussel.
بعد تفكير طويل بما في ايدينا من ادلة فان قرارنا هو ان هذا الغريب يشكل تهديداً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
hvorved gud leder dem som søker hans velbehag på fredens veier . han fører dem fra mørket til lyset ved sin bestemmelse og leder dem på den rette vei .
« يهدي به » أي بالكتاب « الله من اتبع رضوانه » بأن آمن « سبل السلام » طرق السلامة « ويخرجهم من الظلمات » الكفر « إلى النور » الإيمان « بإذنه » بإرادته « ويهديهم إلى صراط مستقيم » دين الإسلام .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
det er før deres tid skjedd mangt på jorden etter guds ordning og bestemmelse . reis rundt på jorden og se hvordan det endte med dem som fornektet !
ونزل في هزيمة أحد « قد خلَت » مضت « من قبلكم سُنَن » طرائق في الكفار بإمهالهم ثم أخذهم « فسيروا » أيها المؤمنون « في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة المكذبين » الرسل أي آخر أمرهم من الهلاك فلا تحزنوا لغلبتهم فإنا أمهلناهم لوقتهم .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
de roper inn til dem : « vi var da sammen med dere ? » og de svarer : « ja , men dere gav dere hen i fristelser , stilte dere avventende , tvilte , og deres egne ønsker forførte dere , til guds bestemmelse inntraff .
« ينادونهم ألم نكن معكم » على الطاعة « قالوا بلى ولكنكم فتنتم أنفسكم » بالنفاق « وتربصتم » بالمؤمنين الدوائر « وارتبتم » شككتم في دين الإسلام « وغرتكم الأمانيُّ الأطماع « حتى جاء أمر الله » الموت « وغركم بالله الغَرور » الشيطان .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: