Results for vederstyggelighet translation from Norwegian to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Arabic

Info

Norwegian

vederstyggelighet!

Arabic

أيها المقيت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

du er en vederstyggelighet!

Arabic

أنت رجس

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

- det er en vederstyggelighet.

Arabic

إنها مصيبة حسناً, توقفي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

dette er en vederstyggelighet.

Arabic

هذا عمل بغيض.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

dine krefter er en vederstyggelighet!

Arabic

ان قواتك فضيعه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

paven er en liderlig vederstyggelighet!

Arabic

هذا البابا فاسق ونجس!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

drep dette barnet, hun er en vederstyggelighet.

Arabic

اقتلها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

du skal ikke ete noget som er en vederstyggelighet.

Arabic

لا تأكل رجسا ما.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

uansett utfall dreper jeg denne vederstyggelighet av et menneske.

Arabic

سوف أقتله. لايهم كيف سينتهى الأمر ولكنى سأقتل هذا الرجل المنحرف.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

det er demonen som har avlet denne vederstyggelighet på hennes barn!

Arabic

إنه الشيطان ... إقتلوها جعل الشيطان لتلك الطفلة أباً لا...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

"er han skyld i vederstyggelighet, skal han dø." så sier gud herren.

Arabic

إذا اقترف أيّ من هذه الفظاعات "... سيموتبالتأكيد،كما يقولالرب "

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

og salomo fulgte astarte, sidoniernes guddom, og milkom, ammonittenes vederstyggelighet.

Arabic

فذهب سليمان وراء عشتورث الاهة الصيدونيين وملكوم رجس العمونيين.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hos en mann skal du ikke ligge som en ligger hos en kvinne; det er en vederstyggelighet.

Arabic

ولا تضاجع ذكرا مضاجعة امرأة. انه رجس.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

se, i er intet, og eders gjerning ingenting; en vederstyggelighet er den som velger eder.

Arabic

ها انتم من لا شيء وعملكم من العدم. رجس هو الذي يختاركم

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for henne ville en blanding av magisk og gompe blod ikke være en vederstyggelighet, men noe som det burde oppmuntres til.

Arabic

بالنسبة لها فنتاج تزاوج السّحرة وموحلي الدّم ليس شيئاً بغيضاً... بل شيئاً يجب تشجيعه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

dette er de fugler i skal holde for en vederstyggelighet, de skal ikke etes, de er en vederstyggelighet: landørnen og havørnen og fiskeørnen

Arabic

وهذه تكرهونها من الطيور. لا تؤكل. انها مكروهة. النسر والانوق والعقاب

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

du skal ikke ofre herren din gud et stykke storfe eller småfe som har noget lyte eller nogen skade; for det er en vederstyggelighet for herren din gud.

Arabic

لا تذبح للرب الهك ثورا او شاة فيه عيب شيء ما رديء. لان ذلك رجس لدى الرب الهك

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

en kvinne skal ikke ha mannsklær på sig, og en mann skal ikke klæ sig i kvinneklær; hver den som gjør så, er en vederstyggelighet for herren din gud.

Arabic

لا يكون متاع رجل على امرأة ولا يلبس رجل ثوب امرأة لان كل من يعمل ذلك مكروه لدى الرب الهك

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

på den tid bygget salomo en offerhaug for kamos, moabs vederstyggelighet, på det fjell som ligger midt imot jerusalem, og for molok, ammons barns vederstyggelighet.

Arabic

حينئذ بنى سليمان مرتفعة لكموش رجس الموآبيين على الجبل الذي تجاه اورشليم. ولمولك رجس بني عمون.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men det som ikke har finner og skjell av alt det som finnes i havene og i elvene, av alt det som vrimler i vannet, og av alt levende som er i vannet, det skal være en vederstyggelighet for eder.

Arabic

لكن كل ما ليس له زعانف وحرشف في البحار وفي الانهار من كل دبيب في المياه ومن كل نفس حية في المياه فهو مكروه لكم

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,561,396 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK