Results for førstegrøde translation from Norwegian to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Cebuano

Info

Norwegian

førstegrøde

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Cebuano

Info

Norwegian

og han slo alle førstefødte i egypten, styrkens førstegrøde i kams telter.

Cebuano

ug gipamatay ang tanang mga panganay didto sa egipto, ang mga inunahan sa ilang kusog didto sa balong-balong ni ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

efter sin vilje har han født oss ved sannhets ord, forat vi skal være en førstegrøde av hans skapninger.

Cebuano

sa iyang kaugalingong kabubut-on kita iyang gipanganak pinaagi sa pulong sa kamatuoran aron kita mangahimong ingon sa mga pangunahang bunga sa iyang mga binuhat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og hils menigheten i deres hus. hils epenetus, min elskede, som er asias førstegrøde for kristus.

Cebuano

ipangomusta usab ako sa iglesia nga anaa magtiguman sa ilang balay. ipangomusta ako sa akong hinigugma nga epeneto, nga mao ang unang kinabig sa asia alang kang cristo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det første av din jords førstegrøde skal du bære til herren din guds hus. du skal ikke koke et kje i dets mors melk.

Cebuano

ang mga inunahan sa mga unang bunga sa imong yuta dad-on mo sa balay ni jehova nga imong dios. dili mo paglat-an ang nating kanding sa gatas sa inahan niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det første av din jords førstegrøde skal du bære til herrens, din guds hus. du skal ikke koke et kje i dets mors melk.

Cebuano

ang mga inunahan sa mga unang abut sa imong yuta dad-on mo sa balay ni jehova nga imong dios. dili mo paglat-an ang nating kanding sa gatas sa inahan niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

som en førstegrøde-gave kan i bære slike offer frem for herren, men på alteret skal de ikke komme, til velbehagelig duft.

Cebuano

mahitungod sa halad sa mga inunahan sa mga abut, maghalad kamo kanila alang kang jehova: apan sila dili pagasunogon sa ibabaw sa halaran ingon sa usa ka kahumto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

de skal ikke selge eller bytte bort noget av det, og denne førstegrøde av landet skal ikke gå over til andre; for den er helliget til herren.

Cebuano

ug sila dili makabaligya bisan usa niini, ni ikabugti kini, ni mabalhin ang unang mga bunga sa yuta; kay kini balaan man alang kang jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ja, ikke bare det, men også vi som dog har Åndens førstegrøde, også vi sukker med oss selv, idet vi stunder efter vårt barnekår, vårt legemes forløsning.

Cebuano

ug dili lamang ang kabuhatan ra, kondili kita gayud usab nga mga nanagpakabaton sa unang mga bunga sa espiritu nagaagulo sa sulod nato samtang nagapaabut kita nga mahinamon nga pagasagupon ingon nga mga anak, nga mao ang pagtubos sa atong mga lawas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da denne befaling blev kjent, gav israels barn førstegrøde i rikelig mengde, både av korn og most og olje og honning og av all annen grøde på marken, og de kom med tiende av alt sammen i rikelig mengde.

Cebuano

ug sa diha nga ang sugo nasangyaw, gihatag sa mga anak sa israel sa daghan uyamut ang mga inunahan nga abut sa trigo, sa bag-ong vino, ug sa lana, ug sa dugos, ug sa tanan nga abut sa uma; ug ang ikapulo ka bahin sa tanang mga butang ilang gidala nganha nga daghan kaayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de første frukter av all førstegrøde av alle slag og hver offergave av alle slag, av alle eders offergaver, skal tilhøre prestene, og det første av eders deig skal i gi presten, så velsignelse må komme over ditt hus.

Cebuano

ug ang nahiuna sa tanang mga inunahang-bunga sa bisan unsa, ug ang tagsatagsa ka halad sa bisan unsa nga butang, gikan sa tanan nga nagakalainlain ninyong mga halad, maangkon niya sa sacerdote: ihatag usab ninyo sa mga sacerdote ang nahauna sa inyong minasa, aron ang panalangin magapabilin ibabaw sa inyong balay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

samme dag blev det innsatt menn som skulde ha tilsyn med forrådskammerne for de hellige gaver, førstegrøden og tiendene; der skulde de samle fra bymarkene det som efter loven tilkom prestene og levittene; for det var glede i juda over at prestene og levittene nu utførte sin tjeneste.

Cebuano

ug niadtong adlawa gitudlo ang mga tawo sa pag-atiman sa mga lawak alang sa mga bahandi, alang sa mga halad-nga-binayaw, alang sa mga inunahan-nga-halad, ug alang sa mga ikapulo, aron pagatigumon ngadto kanila, sumala sa kaumahan sa mga ciudad, ang mga bahin nga gitudlo sa kasugoan alang sa mga sacerdote ug mga levihanon: kay ang juda nalipay tungod sa mga sacerdote ug sa mga levihanon nga nanag-alagad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,817,120 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK