Results for istedenfor translation from Norwegian to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Indonesian

Info

Norwegian

istedenfor

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Indonesian

Info

Norwegian

ta en av oss istedenfor ham.

Indonesian

"wahai pembesar kerajaan, saudara kami ini mempunyai orangtua yang sudah amat lanjut usianya. jika paduka berkenan dan merasa kasihan kepadanya, terimalah salah seorang kami sebagai tebusannya untuk menerima hukuman, karena benyamin amat disayang ayah kami.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

istedenfor gud tilber dere avgudsbilder, og skaper løgn.

Indonesian

(sesungguhnya apa yang kalian sembah selain allah itu) (adalah berhala-berhala, dan kalian membuat dusta) kalian mengatakan kebohongan, bahwa berhala-berhala itu adalah sekutu-sekutu allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg fant at hun og hennes folk tilber solen, istedenfor gud.

Indonesian

aku mendapati ratu dan rakyat negeri itu menyembah matahari, bukan menyembah allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ta en av oss istedenfor ham. vi ser at du er en snill mann.

Indonesian

sesungguhnya ia mempunyai ayah yang sudah lanjut usianya) yang sangat mencintainya lebih daripada kecintaannya terhadap kami. ia selalu menghibur dirinya dengan dia dari anaknya yang hilang dahulu karena ia sangat sedih sekali dengan kehilangannya (oleh karena itu ambillah salah seorang di antara kami) kemudian jadikanlah dia sebagai hamba sahayamu (sebagai gantinya.) penggantinya (sesungguhnya kami melihat kamu termasuk orang-orang yang berbuat baik.") dalam semua tindakan-tindakanmu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

du elsker ondt istedenfor godt, løgn istedenfor å tale hvad rett er. sela.

Indonesian

tetapi engkau akan dibinasakan allah untuk selamanya; engkau ditangkap dan diseret dari rumahmu, dan dilenyapkan dari dunia orang hidup

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det dere tilber istedenfor gud, makter ikke å skaffe dere det dere trenger.

Indonesian

kemudian kalian membuat-buat kebohongan dengan menyebutnya sebagai tuhan. dan sesungguhnya yang kalian sembah selain allah itu sama sekali tidak memberikan manfaat atau mudarat, dan juga tidak mampu memberikan rezeki kepada kalian.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men de tilber istedenfor gud slikt som verken kan skade eller gagne dem.

Indonesian

(dan mereka menyembah) yakni orang-orang kafir (selain allah apa yang tidak memberi manfaat kepada mereka) dengan menyembahnya (dan tidak pula memberi mudarat kepada mereka) jika tidak disembah, yang dimaksud adalah berhala-berhala.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da spredte folket sig over hele egyptens land for å sanke stubber til å bruke istedenfor halm.

Indonesian

maka pergilah orang israel menjelajahi seluruh tanah mesir untuk mengumpulkan jerami

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han hadde intet husfolk som kunne hjelpe ham istedenfor gud, og han kunne ikke hjelpe seg.

Indonesian

(dan tidak ada) dapat dibaca lam takun atau lam yakun (bagi dia segolongan pun) sekelompok orang pun (yang akan menolongnya selain allah) di waktu kebunnya binasa (dan sekali-kali ia tidak dapat membela dirinya) tak mampu mempertahankannya sendiri sewaktu kebunnya binasa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

du har vel lagt merke til dem som setter vantro istedenfor guds nåde, og bringer sitt folk i fortapelsens hus,

Indonesian

(tidakkah kamu perhatikan) artinya melihat (orang-orang yang telah menukar nikmat allah) yang dimaksud ialah bersyukur kepada allah atas nikmat-nya (dengan kekafiran) mereka adalah orang-orang yang kafir quraisy (dan menjatuhkan) menyeret (kaumnya) yakni mereka menyesatkan kaumnya (ke lembah kebinasaan) ke dalam kebinasaan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

si: «vil dere da istedenfor gud tilbe noe som verken kan skade eller nytte dere?

Indonesian

(katakanlah, "mengapa kamu menyembah selain daripada allah) selain-nya (sesuatu yang tidak dapat memberi mara bahaya kepadamu dan tidak pula memberi manfaat?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

så skal de ta andre stener og sette dem inn istedenfor de gamle stener, og de skal ta nytt ler og overstryke huset med.

Indonesian

lalu batu-batu yang dikeluarkan itu harus diganti dengan batu-batu yang baru. seluruh tembok rumah itu harus dilapisi dengan plester baru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så lot vi jorden sluke ham og hans bolig, og han hadde ingen folk som hjalp ham istedenfor gud, og han fant ikke hjelp.

Indonesian

(maka kami benamkan dia) karun (beserta rumahnya ke dalam bumi. maka tidak ada lagi baginya suatu golongan pun yang menolongnya terhadap azab allah) seumpamanya penolong itu dapat mencegah kebinasaan dari diri karun. (dan tiadalah ia termasuk orang-orang yang dapat membela dirinya) dari azab allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så sa brødrene: «mektige herre, han har en far som er gammel og grå. ta en av oss istedenfor ham.

Indonesian

mereka berkata: "wahai al aziz, sesungguhnya ia mempunyai ayah yang sudah lanjut usianya, lantaran itu ambillah salah seorang diantara kami sebagai gantinya, sesungguhnya kami melihat kamu termasuk oranng-orang yang berbuat baik".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

og istedenfor gud dyrke slikt som ikke kan skaffe dem noe som helst, verken fra himlene eller jorden, som ikke er i stand til noe?

Indonesian

(dan mereka menyembah selain allah) (sesuatu yang tidak dapat memberikan rezeki kepada mereka dari langit) yang dimaksud adalah hujan (dan bumi) yakni tumbuh-tumbuhan (barang sedikit pun) lafal syaian berkedudukan menjadi badal atau pengganti dari lafal rizqan (dan tidak berkuasa) tidak mampu berbuat apa-apa sedikit pun, yang dimaksud adalah berhala-berhala.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det dere tilber istedenfor gud, makter ikke å skaffe dere det dere trenger. søk det dere trenger hos gud, tilbe ham, og vær takknemlige mot ham.

Indonesian

(sesungguhnya yang kalian. sembah selain allah itu tidak mampu memberikan rezeki kepada kalian) maksudnya mereka tidak akan mampu memberi rezeki kepada kalian (maka mintalah rezeki di sisi allah) yakni mintalah rezeki itu kepada-nya (dan sembahlah dia dan bersyukurlah kepada-nya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de sa til hverandre: kom, la oss gjøre teglsten og brenne dem vel! og de brukte tegl istedenfor sten, og jordbek istedenfor kalk.

Indonesian

mereka berkata seorang kepada yang lain, "ayo kita membuat batu bata dan membakarnya sampai keras." demikianlah mereka mempunyai batu bata untuk batu rumah dan ter untuk bahan perekatnya

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

da nu abraham så op, fikk han se en vær bakenfor sig, som hang fast i buskene med sine horn; og abraham gikk bort og tok væren og ofret den til brennoffer istedenfor sin sønn.

Indonesian

lalu abraham memandang ke sekitarnya dan melihat seekor domba jantan yang tanduknya tersangkut dalam semak-semak. abraham mengambil domba itu lalu mempersembahkannya kepada tuhan sebagai kurban bakaran pengganti anaknya

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg fant at hun og hennes folk tilber solen, istedenfor gud. satan har latt deres gjerninger fortone seg prydelige for dem, og han stenger dem ute fra veien, og de finner ikke rett vei,

Indonesian

(aku mendapati dia dan kaumnya menyembah matahari, selain allah dan setan telah menjadikan mereka memandang baik perbuatan-perbuatan mereka, lalu menghalangi mereka dari jalan) yang benar (sehingga mereka tidak dapat petunjuk).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og kongen i assyria lot det komme folk fra babel og kuta og avva og hamat og sefarva'im og lot dem bo i samarias byer istedenfor israels barn; og de tok samaria i eie og bosatte sig i byene der.

Indonesian

sebagai pengganti orang israel yang telah diangkut ke pembuangan itu, raja asyur menempatkan di kota-kota samaria, orang-orang dari babel, kuta, awa, hamat, dan sefarwaim. orang-orang itu menduduki kota-kota itu dan menetap di situ

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,633,937 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK