Results for forfølgelse translation from Norwegian to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Korean

Info

Norwegian

forfølgelse

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Korean

Info

Norwegian

hvem vil skille oss fra kristi kjærlighet? trengsel eller angst eller forfølgelse eller hunger eller nakenhet eller fare eller sverd?

Korean

누 가 우 리 를 그 리 스 도 의 사 랑 에 서 끊 으 리 요 환 난 이 나 곤 고 나 핍 박 이 나 기 근 이 나 적 신 이 나 위 협 이 나 칼 이

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

kjemp mot dem til det ikke lenger finnes forfølgelse, og all religion tilegnes gud! men om de gir seg, så ser gud visselig det de gjør.

Korean

박해가 사라지고 종교가 온 전히 하나님만의 것이 될 때 까지성전하라 만일 그들이 단념한다 면 실로 하나님은 그들이 행하는모든 것을 지켜보고 계실 것이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og saulus samtykte i mordet på ham. men på den dag blev det en stor forfølgelse mot menigheten i jerusalem, og de blev alle adspredt over judeas og samarias land, undtagen apostlene.

Korean

사 울 이 그 의 죽 임 당 함 을 마 땅 히 여 기 더 라 그 날 에 예 루 살 렘 에 있 는 교 회 에 큰 핍 박 이 나 서 사 도 외 에 는 다 유 대 와 사 마 리 아 모 든 땅 으 로 흩 어 지 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men jødene satte op de fornemme kvinner som var tilhengere av jødenes tro, og de første menn i byen, og de reiste en forfølgelse mot paulus og barnabas, og drev dem bort fra sine landemerker.

Korean

이 에 유 대 인 들 이 경 건 한 귀 부 인 들 과 그 성 내 유 력 자 들 을 선 동 하 여 바 울 과 바 나 바 를 핍 박 케 하 여 그 지 경 에 서 쫓 아 내

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

bekjemp dem til det ikke lenger finnes prøvelser for troen, og forfølgelse, og religionen tilhører gud. hvis de gir seg, skal det ikke være fiendskap mer, unntatt overfor dem som gjør urett.

Korean

박해가 사라질 때까지 그들에게 대항하라 이는 하나님을 위 한 신앙이니라 그들이 박해를 단 념한다면 우매한 자들을 제외하 고는 적대시 하지 말라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

blant folk er slike som sier: «vi tror på gud,» men blir de påført fortred for guds sak, så anser de menneskers forfølgelse for guds straffedom. kommer så hjelp (til seier) fra herren, da vil de si: «vi var med dere.»

Korean

사람들 중에는 저희는 하나 님을 믿나이다 라고 말하나 그들 이 하나님의 길에서 재난을 당했 을 때는 그것을 마치 하나님의 박 해로 생각하는 자들이 있더라 그 러나 주님의 은혜로 승리가 이를 때면 우리도 너희와 함께 있었도 다 라고 말하니라 그러나 하나님 은 인간들의 심중에 있는 것들을 모르시는 분이 아니시라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,905,870 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK