Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og si til husbonden: mesteren sier til dig: hvor er det herberge der jeg kan ete påskelammet med mine disipler?
et dicetis patri familias domus dicit tibi magister ubi est diversorium ubi pascha cum discipulis meis manduce
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og da hun hadde sagt dette, gikk hun bort og kalte i stillhet på sin søster maria og sa: mesteren er her og kaller på dig.
et cum haec dixisset abiit et vocavit mariam sororem suam silentio dicens magister adest et vocat t
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og der hvor han går inn, skal i si til husbonden: mesteren sier: hvor er mitt herberge, der jeg kan ete påskelammet med mine disipler?
et quocumque introierit dicite domino domus quia magister dicit ubi est refectio mea ubi pascha cum discipulis meis manduce
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mens han ennu talte, kom det folk fra synagoge-forstanderen og sa: din datter er død; hvorfor umaker du mesteren lenger?
adhuc eo loquente veniunt ab archisynagogo dicentes quia filia tua mortua est quid ultra vexas magistru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og askebøttene og ildskuffene og gaflene og alt det som hørte til, gjorde huram, mesteren som kong salomo hadde i sin tjeneste, for ham til herrens hus; det var av blankt kobber.
et lebetas et creagras et fialas omnia vasa fecit salomoni hiram pater eius in domo domini ex aere mundissim
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han sa: gå inn i byen til en mann der, og si til ham: mesteren sier: min tid er nær; hos dig vil jeg holde påske med mine disipler.
at iesus dixit ite in civitatem ad quendam et dicite ei magister dicit tempus meum prope est apud te facio pascha cum discipulis mei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og jeg vil utøse min harme over dig, min vredes ild vil jeg la lue mot dig, og jeg vil gi dig i ville menneskers hånd, som er mestere i å ødelegge.
et effundam super te indignationem meam in igne furoris mei sufflabo in te daboque te in manus hominum insipientium et fabricantium interitu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: