Results for mesteren translation from Norwegian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

mesteren

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

og si til husbonden: mesteren sier til dig: hvor er det herberge der jeg kan ete påskelammet med mine disipler?

Latin

et dicetis patri familias domus dicit tibi magister ubi est diversorium ubi pascha cum discipulis meis manduce

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og da hun hadde sagt dette, gikk hun bort og kalte i stillhet på sin søster maria og sa: mesteren er her og kaller på dig.

Latin

et cum haec dixisset abiit et vocavit mariam sororem suam silentio dicens magister adest et vocat t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og der hvor han går inn, skal i si til husbonden: mesteren sier: hvor er mitt herberge, der jeg kan ete påskelammet med mine disipler?

Latin

et quocumque introierit dicite domino domus quia magister dicit ubi est refectio mea ubi pascha cum discipulis meis manduce

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

mens han ennu talte, kom det folk fra synagoge-forstanderen og sa: din datter er død; hvorfor umaker du mesteren lenger?

Latin

adhuc eo loquente veniunt ab archisynagogo dicentes quia filia tua mortua est quid ultra vexas magistru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og askebøttene og ildskuffene og gaflene og alt det som hørte til, gjorde huram, mesteren som kong salomo hadde i sin tjeneste, for ham til herrens hus; det var av blankt kobber.

Latin

et lebetas et creagras et fialas omnia vasa fecit salomoni hiram pater eius in domo domini ex aere mundissim

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han sa: gå inn i byen til en mann der, og si til ham: mesteren sier: min tid er nær; hos dig vil jeg holde påske med mine disipler.

Latin

at iesus dixit ite in civitatem ad quendam et dicite ei magister dicit tempus meum prope est apud te facio pascha cum discipulis mei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og jeg vil utøse min harme over dig, min vredes ild vil jeg la lue mot dig, og jeg vil gi dig i ville menneskers hånd, som er mestere i å ødelegge.

Latin

et effundam super te indignationem meam in igne furoris mei sufflabo in te daboque te in manus hominum insipientium et fabricantium interitu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,700,043 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK