Results for livsvesenene translation from Norwegian to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Lithuanian

Info

Norwegian

livsvesenene

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Lithuanian

Info

Norwegian

og livsvesenene fór frem og tilbake likesom lynglimt.

Lithuanian

būtybės judėjo pirmyn ir atgal tarsi žaibai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og når livsvesenene gir ham som sitter på tronen, ham som lever i all evighet, pris og ære og takk,

Lithuanian

ir kiekvieną kartą, kai būtybės teikė sėdinčiajam soste, gyvenančiajam per amžių amžius, šlovę, pagarbą ir padėką,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og når livsvesenene gikk, så gikk hjulene ved siden av dem, og når livsvesenene hevet sig op fra jorden, så hevet også hjulene sig.

Lithuanian

einant būtybėms, drauge ėjo ir ratai; pakilus būtybėms aukštyn, pakildavo ir ratai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og jeg så, og jeg hørte en røst av mange engler omkring tronen og livsvesenene og de eldste, og tallet på dem var ti tusen ganger ti tusen og tusen ganger tusen,

Lithuanian

aš pažvelgiau ir išgirdau balsą daugybės angelų aplinkui sostą, būtybių ir vyresniųjų; jų skaičius buvo miriadų miriadai ir tūkstančių tūkstančiai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og livsvesenenes utseende var likt glør, som brente likesom bluss; ilden fór om imellem livsvesenene, og den hadde en strålende glans, og det gikk lyn ut av ilden.

Lithuanian

būtybės atrodė kaip degančios anglys, kaip žibintai. ugnis judėjo tarp būtybių. ji buvo labai šviesi, o iš jos žybčiojo žaibai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

når livsvesenene gikk, så gikk også de, og når de stod, så stod også de, og når de hevet sig op fra jorden, så hevet hjulene sig ved siden av dem, for livsvesenenes ånd var i hjulene.

Lithuanian

jei jos ėjo, ir jie ėjo drauge, jei jos sustodavo, sustodavo ir jie; jei jos pakildavo nuo žemės, pakildavo ir ratai, nes būtybių dvasia buvo ratuose.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og kjerubene hevet sig; det var de livsvesener jeg hadde sett ved elven kebar.

Lithuanian

cherubai pakilo. tai buvo tos pačios būtybės, kurias mačiau prie kebaro upės.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,483,751 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK