Results for forbarmer translation from Norwegian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Portuguese

Info

Norwegian

forbarmer

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Portuguese

Info

Norwegian

unntatt dem herren forbarmer seg over. han er den mektige, den nåderike.

Portuguese

salvo aquele de quem deus se apiedar, porque ele é o poderoso, o misericordiosíssimo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men om han bedrøver, så forbarmer han sig igjen efter sin rike miskunnhet;

Portuguese

embora entristeça a alguém, contudo terá compaixão segundo a grandeza da sua misericordia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

som en far forbarmer sig over sine barn, forbarmer herren sig over dem som frykter ham.

Portuguese

como um pai se compadece de seus filhos, assim o senhor se compadece daqueles que o temem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen.

Portuguese

ditoso é o homem que se compadece, e empresta, que conduz os seus negócios com justiça;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og deres buer feller guttene; over fosteret i mors liv forbarmer de sig ikke, med barn har deres øie ingen medynk.

Portuguese

e os seus arcos despedaçarão aos mancebos; e não se compadecerão do fruto do ventre; os seus olhos não pouparão as crianças.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

glemmer vel en kvinne sitt diende barn, så hun ikke forbarmer sig over sitt livs sønn? om også de glemmer, så glemmer ikke jeg dig.

Portuguese

pode uma mulher esquecer-se de seu filho de peito, de maneira que não se compadeça do filho do seu ventre? mas ainda que esta se esquecesse, eu, todavia, não me esquecerei de ti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da min vrede løp over, skjulte jeg et øieblikk mitt åsyn for dig, men med evig miskunnhet forbarmer jeg mig over dig, sier herren, din gjenløser.

Portuguese

num ímpeto de indignação escondi de ti por um momento o meu rosto; mas com benignidade eterna me compadecerei de ti, diz o senhor, o teu redentor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men jeg frikjenner ikke meg selv. naturen tilskynder til det som ondt er, med mindre herren forbarmer seg. herren er tilgivende, nåderik.»

Portuguese

porém, eu não me escuso, porquanto o ser é propenso ao mal, exceto aqueles de quem o meu senhor se apiada, porque omeu senhor é indulgente, misericordiosíssimo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

de skal ikke sulte og ikke tørste, og hverken det glødende sandhav eller solen skal skade dem; for han som forbarmer sig over dem, skal føre dem og lede dem til kildevell,

Portuguese

nunca terão fome nem sede; não os afligirá nem a calma nem o sol; porque o que se compadece deles os guiará, e os conduzirá mansamente aos mananciais das águas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

de svarte: «herre, vi har stelt oss galt. hvis du ikke tilgir oss og forbarmer deg over oss, er vi visselig fortapt.»

Portuguese

disseram: Ó senhor nosso, nós mesmos nos condenamos e, se não nos perdoares a te apiedares de nós, seremosdesventurados!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da tok herrens engel til orde og sa: herre, hærskarenes gud! hvor lenge skal det vare før du forbarmer dig over jerusalem og judas byer, som du har vært vred på nu i sytti år?

Portuguese

então o anjo do senhor respondeu, e disse: o senhor dos exércitos, até quando não terás compaixão de jerusalém, e das cidades de judá, contra as quais estiveste indignado estes setenta anos?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

forlat og tilgi og forbarm deg over oss.

Portuguese

perdoa-nos! tem misericórdia de nós!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,244,108 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK