Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: hilsen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Portuguese

Info

Hilsen med min, Paulus' hånd:
1 Corinthians 16.21

Esta saudação é de meu próprio punho, Paulo.
1 Corinthians 16.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Hilsen med min, Paulus' hånd: Kom mine lenker i hu! Nåden være med eder!
Colossians 4.18

Esta saudação é de próprio punho, de Paulo. Lembrai-vos das minhas cadeias. A graça seja convosco.
Colossians 4.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

For se, da lyden av din hilsen nådde mitt øre, sprang fosteret i mitt liv med fryd.
Luke 1.44

Pois logo que me soou aos ouvidos a voz da tua saudação, a criancinha saltou de alegria dentro de mim.
Luke 1.44

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Men hun blev forferdet over hans ord, og grundet på hvad dette skulde være for en hilsen.
Luke 1.29

Ela, porém, ao ouvir estas palavras, turbou-se muito e pôs-se a pensar que saudação seria essa.
Luke 1.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Hilsen med min, Paulus' hånd; dette er et merke i hvert brev; således skriver jeg:
2 Thessalonians 3.17

Esta saudação é de próprio punho, de Paulo, o que é o sinal em cada epístola; assim escrevo.
2 Thessalonians 3.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Og det skjedde da Elisabet hørte Marias hilsen, da sprang fosteret i hennes liv, og Elisabet blev fylt med den Hellige Ånd
Luke 1.41

Ao ouvir Isabel a saudação de Maria, saltou a criancinha no seu ventre, e Isabel ficou cheia do Espírito Santo,
Luke 1.41

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Men en av folkene fortalte det til Abiga'il, Nabals hustru, og sa: David sendte bud fra ørkenen med hilsen til vår herre; men han skjelte dem ut.
1 Samuel 25.14

um dentre os mancebos, porém, o anunciou a Abigail, mulher de Nabal, dizendo: Eis que Davi enviou mensageiros desde o deserto a saudar o nosso amo; e ele os destratou.
1 Samuel 25.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Brødrene hos mig hilser eder; alle de hellige hilser eder, især de som hører til keiserens hus.
Philippians 4.22

Todos os santos vos saúdam, especialmente os que são da casa de César.
Philippians 4.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Gajus, min og hele menighetens vert, hilser eder. Erastus, byens regnskapsfører, og broderen Kvartus hilser eder.
Romans 16.23

Saúda-vos Gaio, hospedeiro meu e de toda a igreja. Saúda-vos Erasto, tesoureiro da cidade, e também o irmão Quarto.
Romans 16.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Menighetene i Asia hilser eder. Akvilas og Priska tillikemed menigheten i deres hus hilser eder meget i Herren.
1 Corinthians 16.19

As igrejas da Ásia vos saúdam. Saúdam-vos afetuosamente no Senhor Aqüila e Priscila, com a igreja que está em sua casa.
1 Corinthians 16.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Alle brødrene hilser eder. Hils hverandre med et hellig kyss!
1 Corinthians 16.20

Todos os irmãos vos saúdam. Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo.
1 Corinthians 16.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Jeg Tertius, som nedskriver brevet, hilser eder i Herren.
Romans 16.22

Eu, Tércio, que escrevo esta carta, vos saúdo no Senhor.
Romans 16.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Hils hverandre med et hellig kyss! Alle de hellige hilser eder.
2 Corinthians 13.12

Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo. Todos os santos vos saúdam.
2 Corinthians 13.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Lægen Lukas, den elskede, hilser eder, og Demas.
Colossians 4.14

Saúda-vos Lucas, o médico amado, e Demas.
Colossians 4.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Hils alle eders veiledere og alle de hellige! De fra Italia hilser eder.
Hebrews 13.24

Saudai a todos os vossos guias e a todos os santos. Os de Itália vos saúdam.
Hebrews 13.24

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Jakob, Guds og den Herre Jesu Kristi tjener, hilser de tolv stammer som er spredt omkring i landene.
James 1.1

Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, �s doze tribos da Dispersão, saúde.
James 1.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Den medutvalgte menighet i Babylon hilser eder, likeså Markus, min sønn.
1 Peter 5.13

A vossa co-eleita em Babilônia vos saúda, como também meu filho Marcos.
1 Peter 5.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Din utvalgte søsters barn hilser dig.
2 John 1.13

Saúdam-te os filhos de tua irmã, a eleita.
2 John 1.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Epafras, min medfange i Kristus Jesus, hilser dig;
Philemon 1.23

Saúda-te Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus,
Philemon 1.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Alle som er hos mig, hilser dig. Hils dem som elsker oss i troen! Nåden være med eder alle!
Titus 3.15

Saúdam-te todos os que estão comigo. Saúda aqueles que nos amam na fé. A graça seja com todos vós.
Titus 3.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  regnskapsfører (Norwegian - Portuguese) | menighetens (Norwegian - Portuguese) | menigheten (Norwegian - Portuguese)


Users are now asking for help: kakagising lang (Tagalog>English) | recibir (Spanish>Polish) | elegia a la muerte de atahualpa (Quechua>Spanish) | kirefu (Swahili>English) | ta bom (Portuguese>Italian) | conocs (Spanish>English) | euphemistically (English>Slovenian) | como te enojastes con una amiga (Spanish>English) | riziculture (French>English) | nunquam (Latin>Portuguese) | kabamamimis (Tagalog>English) | contramedidas (Spanish>English) | asa building (English>Portuguese) | primi (Italian>Polish) | milza (Italian>Polish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语