You searched for: jeg vil gjerne bli kjent med deg [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Norwegian |
Portuguese |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2010-03-28 |
Hold kontakten med alle de du bryr deg om.
|
Começamos ouvindo pessoas do mundo inteiro.
|
Last Update: 2011-02-06 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
Alle kundehenvendelser vil bli formelt gjennomgått av Logitech.
|
Todas as queixas de clientes serão examinadas formalmente pela Logitech.
|
Last Update: 2011-02-06 |
TRUSTe vil ta kontakt med Logitech på dine vegne for å få løst problemet.
|
TRUSTe atuará como um contato com a Logitech para resolver suas questões.
|
Last Update: 2011-02-06 |
Denne informasjonen vil ikke bli solgt eller brukt til å sende deg reklame.Denne informasjonen vil ikke bli solgt eller brukt til å sende deg reklame.
|
Não se preocupe, estas informações nunca serão vendidas ou utilizadas para fins promocionais.Não se preocupe, estas informações nunca serão vendidas ou utilizadas para fins promocionais.
|
Last Update: 2011-03-22 |
Etter at du har godtatt dem, vil du bli sendt til en side med nedlastbare logoer i flere formater i tillegg til et dokument med spesifikke instruksjoner for grafiske designere når det gjelder bruk av logoen.
|
Depois de indicar a aceitação, você será direcionado para uma página que contém logomarcas que podem ser baixadas em vários formatos, assim como um documento contendo instruções específicas para designers gráficos de como usar a logomarca.
|
Last Update: 2011-02-06 |
Hvis du vil, kan vi holde deg oppdatert ved å sende deg en e-post når dette produktet blir lagt ut for salg i Logitechs nettbutikk.
|
Podemos manter você atualizado e notificar por e-mail quando este produto estiver disponível para compra na Loja da Logitech.
|
Last Update: 2011-02-06 |
Slike utvalgte tredjeparter vil ha tilgang til personopplysninger kun med det formål å utføre de tjenester som angis i den gjeldende kontrakten.
|
Tais terceiros terão acesso a Dados de Candidatos somente para os fins de execução dos serviços especificados no contrato de serviço aplicável.
|
Last Update: 2011-03-16 |
Hvis noen del av denne avtalen blir kjent ugyldig og ikke kan håndheves, så påvirker ikke dette gyldigheten av denne avtalen for øvrig, og den skal fortsatt være gyldig og gjennomføres i samsvar med sine bestemmelser.
|
Caso qualquer parte deste acordo seja considerada nula ou inválida, ela não irá afetar a validade do equilíbrio deste acordo, que permanecerá válido e em pleno vigor de acordo com seus termos.
|
Last Update: 2011-02-21 |
Logitech bruker denne informasjonen til å kommunisere med deg enten via Internett, e-post, post eller telefon, hvis du uttrykkelig gir tillatelse til dette.
|
A Logitech usa essas informações para comunicar-se com você pela Internet, por e-mail ou telefone somente depois de você ter-nos dado a autorização expressa para essa comunicação.
|
Last Update: 2011-02-06 |
Kvitt deg med batterier i henhold til lokale lover og forskrifter.
|
Jogue-as fora de acordo com as leis e os regulamentos locais de sua região.
|
Last Update: 2011-02-06 |
I denne mode, program vil få linken, prøv å laste ned fil for å så fjerne. Det er gjort for fil opplastere - på denne måten vil ikke filene bli fjernet som ubrukelig fra serveren.
|
Neste Modo, o programa só ira Obter o link, tente o download se o arquivo for abortado. è feito para uploaders - desta forma os arquivos não serão apagados do servidor quando não usados.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Steng av - Steng av når alle nedlastninger er kompletteKoble fra - Koble fra når alle nedlastninger er kompletteBekreft - Link bekreftelses mode. Bare få linken og første bytes av filene. FILENE VIL IKKE BLI NEDLASTET!
|
Desligar - Desligar quando todos downloads forem completadosDesconectar - Desconectar quando todos downloads forem completadosVerificar - Modo de verificação de link. Somente pegue o link e os 1°s bytes do arquivo. OS ARQUIVOS NÃO SERÃO BAIXADOS!
|
Last Update: 2009-01-01 |
Det er ditt ansvar å kvitte deg med utstyret, ved å overlevere det på anvist innsamlingsplass for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
|
Em vez disso, é sua responsabilidade descartar o equipamento levando-o para um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos.
|
Last Update: 2011-02-06 |
14.7.4. De kan konvertere og installere fontprogramvaren til et annet format for bruk i andre maskiner på følgende vilkår: Den datamaskinen der De bruker eller installerer den konverterte fontprogramvaren, vil bli regnet som en av deres Tillatte Antall Datamaskiner.
|
14.7.4 Você pode converter e instalar o software de fonte em um outro formato para ser usado em outros ambientes, sujeitando-se às seguintes condições: o computador no qual o software de fonte convertido é utilizado ou instalado será considerado como um dos seus número permitido de computadores.
|
Last Update: 2011-02-21 |
Alle opplysninger som du oppgir til GE i forbindelse med søknad om stilling hos GE, som kan spores direkte tilbake til deg ("personopplysninger" eller "opplysninger"), vil utelukkende bli brukt i forbindelse med rekrutteringsprosessen. Personopplysningene vil behandles i samsvar med GEs retningslinjer, som presenteres nedenfor, samt gjeldende lovverk.Alle opplysninger som du oppgir til GE i forbindelse med søknad om stilling hos GE, som kan spores direkte tilbake til deg ("personopplysninger" eller "opplysninger"), vil utelukkende bli brukt i forbindelse med rekrutteringsprosessen. Personopplysningene vil behandles i samsvar med GEs retningslinjer, som presenteres nedenfor, samt gjeldende lovverk.
|
A informação identificável acerca de qualquer candidato fornecida pelo mesmo a uma entidade da GE quando procura emprego dentro da GE (os "Dados de Candidatos" ou "Dados") será utilizada para fins de recrutamento, e os Dados de Candidatos serão protegidos de acordo com as Normas da GE esboçadas abaixo e todas as leis aplicáveis.A informação identificável acerca de qualquer candidato fornecida pelo mesmo a uma entidade da GE quando procura emprego dentro da GE (os "Dados de Candidatos" ou "Dados") será utilizada para fins de recrutamento, e os Dados de Candidatos serão protegidos de acordo com as Normas da GE esboçadas abaixo e todas as leis aplicáveis.
|
Last Update: 2011-03-16 |
De vil ikke gjelde kontaktopplysninger som er innhentet i forbindelse med bruker- eller kundeforhold.Begrensningene som angis i denne delen skal kun gjelde kontaktopplysninger som er innhentet i forbindelse med søknad på stilling i GE. De vil ikke gjelde kontaktopplysninger som er innhentet i forbindelse med bruker- eller kundeforhold.
|
Não se aplicam aos dados de contacto obtidos no contexto de um relacionamento de consumidor ou de cliente.As limitações apresentadas nesta secção apenas se aplicam aos dados de contacto obtidos no contexto de candidatura a um cargo da GE. Não se aplicam aos dados de contacto obtidos no contexto de um relacionamento de consumidor ou de cliente.
|
Last Update: 2011-03-16 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: rekrutteringsprosessen (Norwegian - Portuguese) | kontaktopplysninger (Norwegian - Portuguese) | personopplysninger (Norwegian - Portuguese) | kundehenvendelser (Norwegian - Portuguese)
Users are now asking for help: lieferbar (German>Italian) | atto estero (Italian>Portuguese) | così ti posso (Italian>Portuguese) | sdraiarti (English>German) | definimos las necesidades del evento (Spanish>English) | kalliopi (English>Hindi) | corpi scaldanti (Italian>Portuguese) | for her time and good accommodation (English>Tagalog) | compie (Italian>Portuguese) | filen (Swedish>Italian) | visul (English>Spanish) | leadsman (English>Vietnamese) | filete de mero (Spanish>English) | bis (Italian>Portuguese) | dungaw (Tagalog>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语