Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fiendenes boliger er helt ødelagt for all tid, og byene har du omstyrtet, deres minne er tilintetgjort.
ei s'au dus, dar domnul împărăteşte în veac, şi Şi -a pregătit scaunul de domnie pentru judecată.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
med den mann skal det gå som med de byer herren omstyrtet uten skånsel, og han skal høre skrik om morgenen og krigsrop ved middagstid,
omul acela să ajungă ca cetăţile, pe cari le -a nimicit domnul fără milă! să audă gemete dimineaţa, şi strigăte de război la amiază!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, like til hærens fyrste hevet det sig; det tok fra ham det stadige offer, og hans helligdoms bolig blev omstyrtet.
s'a înălţat pînă la căpetenia oştirii, i -a smuls jertfa necurmată, şi i -a surpat locul locaşului său celui sfînt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg har omstyrtet byer iblandt eder, således som gud omstyrtet sodoma og gomorra, og i blev som en brand som er revet ut av ilden; men i har ikke omvendt eder til mig, sier herren.
,,v'am nimicit ca pe sodoma şi gomora, pe cari le -a nimicit dumnezeu; şi aţi fost ca un tăciune scos din foc. cu toate acestea, tot nu v'aţi întors la mine, zice domnul...
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- de vil omstyrte demokratiet.
ei sunt decişi să răstoarne democraţia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: