Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
så arbeidet vi da på verket mens halvdelen stod der med sine spyd, fra morgenrøden rant op til stjernene kom frem.
Так производили мы работу; и половина держала копья от восхода зари до появления звезд.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og han viste mig en elv med livsens vann, som rant, klar som krystall, ut fra guds og lammets trone.
И показал мне чистую реку воды жизни, светлую, как кристалл, исходящую от престола Бога и Агнца.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da ropte de ennu høiere og flengte sig, som det var deres vis, med sverd og spyd, til blodet rant nedover dem.
И стали они кричать громким голосом, и кололи себя по своему обыкновению ножами и копьями, так что кровь лилась по ним.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da lot gud den hulning som er i leki, åpne sig, og det rant vann ut av den, og han drakk; og hans livsånd vendte tilbake, og han kviknet til; derfor blev denne kilde kalt en-hakkore*; den er i leki den dag idag. / {* den ropendes kilde.}
И разверз Бог ямину в Лехе, и потекла из нее вода. Он напился, и возвратился дух его, и он ожил; от того и наречено имя месту сему: „Источник взывающего", который в Лехе до сего дня.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting