Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
haver og vingårder,
lummiga parker och [spaljéer av] vindruvor
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eders beste jorder og vingårder og oljehaver vil han ta og gi sine tjenere.
edra bästa åkrar, vingårdar och olivplanteringar skall han taga och skall giva dem åt sina tjänare;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og de skal bygge hus og bo i dem og plante vingårder og ete deres frukt;
när de bygga hus, skola de ock få bo i dem; när de plantera vingårdar, skola de ock få äta deras frukt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og av eders akrer og eders vingårder vil han ta tiende og gi sine hoffmenn og sine tjenere.
och han skall taga tionde av edra sädesfält och edra vingårdar och giva åt sina hovmän och tjänare.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
begge vingårder bar frukt, og skuffet ikke på noen måte. gjennom dem hadde vi latt en bekk strømme,
båda vingårdarna gav frukt i aldrig sinande mängd, eftersom vi hade låtit en källåder rinna upp mellan dem.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ennu en gang skal du plante vingårder på samarias fjell; de som planter dem, skal også ta dem i bruk.
Ännu en gång skall du få plantera vingårdar på samariens berg, och planteringsmännen skola själva skörda frukten.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lag en sammenligning for dem om to menn. en av dem gav vi to vingårder, og omgav dem med palmer med kornåkrer iblant.
och lÅt dem få höra liknelsen om två män, av vilka vi skänkte den ene två vingårdar, omgärdade av dadelpalmer och åtskilda av ett åkerfält.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for så sier herren, hærskarenes gud, israels gud: ennu en gang skal det kjøpes hus og marker og vingårder i dette land.
ty så säger herren sebaot, israels gud: Ännu en gång skall man komma att i detta land köpa hus och åkrar och vingårdar.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
andre sa: våre marker og vingårder og hus må vi sette i pant; la oss få korn til å stille vår hunger!
och några sade: »våra åkrar, vingårdar och hus måste vi pantsätta; låt oss få säd till att stilla vår hunger.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og jeg vil gjøre ende på mitt folk israels fangenskap, og de skal bygge op igjen de ødelagte byer og bo der og plante vingårder og drikke deres vin og dyrke op haver og ete deres frukt.
då skall jag åter upprätta mitt folk israel; när de bygga upp sina ödelagda städer, skola de ock få bo i dem; när de plantera vingårdar, skola de ock få dricka vin från dem; när de anlägga trädgårdar, skola de ock få äta deras frukt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gi nu i dem på denne dag deres marker, vingårder, oljehaver og hus tilbake og eftergi dem rentene av pengene og kornet og mosten og oljen som i har lånt dem!
given dem redan i dag tillbaka deras åkrar, vingårdar, olivplanteringar och hus, och skänken efter den ränta på penningarna, på säden, på vinet och oljan, som i haven att fordra av dem.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bare nogen av almuen, som ikke eide noget, lot nebusaradan, høvdingen over livvakten, bli tilbake i juda land, og på samme tid gav han dem vingårder og akrer.
men av de ringaste bland folket, av dem som ingenting hade, lämnade nebusaradan, översten för drabanterna, några kvar i juda land, och gav dem samtidigt vingårdar och åkerfält.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og her finnes jordstykker ved siden av hverandre, vingårder, kornåkrer, palmetrær parvis og enkeltvis, alt vannet med samme vann. noe foretrekker vi fremfor annet som frukt.
på jorden finns det [många sorters] mark som [fastän] de gränsar till varandra [har olika egenskaper - mark som ger] vindruvor och [mark som ger] brödsäd och [mark lämplig för] dadelpalmer som växer i klungor eller ensamma, och vattnade av samma vatten; några av dessa [frukter] har vi gett bättre smak än de andra.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
han sendte ned vann fra oven, og vi lot derved fremstå allslags planter og grønne vekster, korn i aks, daddelpalmens dadler tett i tett, vingårder, oliven og epler, likt og ulikt.
och det är han som har låtit regn falla från skyn; med det har vi skapat all växtlighet och därur frambringat ängarnas gräs. ur detta låter vi säd som bär ax uppstå och dadelpalmens blomkolvar bli till lättåtkomliga klasar av dadlar; och [vi låter] vingårdar uppstå och olivlundar och granatäppelträd, [alla i grunden] lika varandra och ändå olika.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de inntok faste byer og vant sig fruktbar jord og tok huser til eie som var fulle av alle gode ting, og uthugne brønner, vingårder og oljetrær og frukttrær i mengde; og de åt og blev mette og fete og gjorde sig til gode ved din store godhet.
och de intogo befästa städer och ett bördigt land och kommo i besittning av hus, fulla med allt gott, och av uthuggna brunnar, vingårdar, olivplanteringar och fruktträd i myckenhet; och de åto och blevo mätta och feta och gjorde sig glada dagar av ditt myckna goda.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
akab talte med nabot og sa: gi mig din vingård, så jeg kan ha den til kjøkkenhave! for den ligger tett ved mitt hus. jeg vil gi dig en bedre vingård i stedet for den; eller om du så synes, vil jeg gi dig så meget i penger som den er verd.
och ahab talade till nabot och sade: »låt mig få din vingård för att därav göra mig en köksträdgård, eftersom den ligger så nära intill mitt hus; jag vill giva dig en bättre vingård i stället, eller om dig så behagar, vill jag giva dig penningar såsom betalning för den.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: