Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
derfor blev det også regnet ham til rettferdighet.
dahil dito'y ibinilang naman na katuwiran sa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da han satte en lov for regnet og en vei for lynstrålen,
nang siya'y gumawa ng pasiya sa ulan, at ng daan sa kidlat ng kulog:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han var jo regnet blandt oss og fikk del i denne tjeneste.
sapagka't siya'y ibinilang sa atin, at siya'y tumanggap ng kaniyang bahagi sa ministeriong ito.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
likesom abraham trodde gud, og det blev regnet ham til rettferdighet.
gaya nga ni abraham na sumampalataya sa dios, at ito'y ibinilang sa kaniya na katuwiran.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han drar vanndråper op til sig, og av tåken siler regnet ned;
sapagka't pinailanglang niya ang mga patak ng tubig, na nagiging ulan mula sa singaw na yaon:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gid i vilde tie stille! det skulde bli regnet eder til visdom.
mano nawa ay magsitahimik kayong lahat! at magiging inyong karunungan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og skriften blev opfylt, som sier: og han blev regnet blandt ugjerningsmenn.
at natupad ang kasulatan, na nagsasabi: at siya'y ibinilang sa mga suwail.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og det store dyps kilder og himmelens sluser lukkedes, og regnet fra himmelen stanset.
natakpan din ang mga bukal ng kalaliman at ang mga dungawan ng langit, at napigil ang ulan sa langit;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for hvad sier skriften? abraham trodde gud, og det blev regnet ham til rettferdighet;
sapagka't ano ang sinasabi ng kasulatan? at sumampalataya si abraham sa dios, at sa kaniya'y ibinilang na katuwiran.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
om altså den uomskårne holder lovens bud, skal da ikke hans forhud bli regnet som omskjærelse?
kung ang di pagtutuli nga ay tumutupad ng katuwiran ng kautusan, hindi baga aariing pagtutuli ang kaniyang di pagtutuli?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
før solen og lyset og månen og stjernene formørkes, og skyene kommer igjen efter regnet -
bago ang araw, at ang liwanag, at ang buwan, at ang mga bituin ay magdilim, at ang mga alapaap ay magsibalik pagkatapos ng ulan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
skal du ta fem sekel for hver; efter helligdommens sekel skal du ta dem, sekelen regnet til tyve gera.
ay kukuha ka ng limang siklo sa bawa't isa ayon sa ulo; ayon sa siklo ng santuario kukunin mo (isang siklo ay dalawang pung gera):
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så kastet de lodd mellem dem, og loddet falt på mattias, og han blev regnet sammen med de elleve apostler.
at sila'y pinagsapalaran nila; at nagkapalad si matias; at siya'y ibinilang sa labingisang apostol.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gjelder nu denne saligprisning de omskårne, eller også de uomskårne? vi sier jo at troen blev regnet abraham til rettferdighet;
sinambit nga baga ang kapalarang ito tungkol sa pagtutuli, o tungkol din naman sa di-pagtutuli? sapagka't sinasabi natin, kay abraham ay ibinilang na katuwiran ang kaniyang pananampalataya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alle kong salomos drikkekar var av gull, og alle karene i libanonskoghuset var av fint gull; sølv blev ikke regnet for noget i salomos dager.
at ang lahat na sisidlang inuman ni salomon ay ginto, at ang lahat ng sisidlan sa bahay na kahoy sa gubat ng libano ay taganas na ginto; ang pilak ay hindi mahalaga sa mga kaarawan ni salomon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
elias var et menneske under samme vilkår som vi, og han bad at det ikke skulde regne, og det regnet ikke på jorden i tre år og seks måneder;
si elias ay isang taong may pagkataong gaya rin ng atin, at siya'y nanalangin ng buong ningas upang huwag umulan; at hindi umulan sa lupa sa loob ng tatlong taon at anim na buwan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og moses gikk bort fra farao og ut av byen og utbredte sine hender til herren; da holdt tordenen og haglet op, og regnet strømmet ikke mere ned på jorden.
at si moises ay lumabas sa bayan na galing kay faraon, at inilahad ang kaniyang mga kamay sa panginoon: at ang mga kulog at ang granizo ay tumigil, at ang ulan ay di na lumagpak sa lupa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en gir sig til å felle sedrer, og han tar stenek og ek og velger sig ut et blandt skogens trær; han planter en furu, og regnet får den til å vokse.
pumuputol siya sa ganang kaniya ng mga cedro, at kumukuha ng puno ng roble at ng encina, at pinatitibay sa ganang kaniyang sarili ang isa sa gitna ng mga punong kahoy sa gubat: siya'y nagtatanim ng puno ng abeto, at yao'y kinakandili ng ulan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hvor skulde da jeg gå hen med min skam? og du vilde bli regnet blandt nidingene i israel. kjære, tal heller til kongen! han nekter dig ikke å få mig.
at ako, saan ko dadalhin ang aking hiya? at tungkol sa iyo, ikaw ay magiging gaya ng isa sa mga mangmang sa israel. ngayon nga, isinasamo ko sa iyo, magsalita ka sa hari, sapagka't hindi ipagkakait ako sa iyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alle kong salomos drikkekar var av gull, og alle karene i libanon-skoghuset var av fint gull; der var intet av sølv, det blev ikke regnet for noget i salomos dager.
at ang lahat na sisidlang inuman ng haring salomon ay ginto, at ang lahat na sisidlan sa bahay na kahoy sa gubat ng libano ay taganas na ginto: walang pilak; hindi mahalaga ito sa mga kaarawan ni salomon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: