Results for vintreet translation from Norwegian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Turkish

Info

Norwegian

vintreet

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Turkish

Info

Norwegian

da sa trærne til vintreet: kom du og vær konge over oss!

Turkish

‹‹sonra ağaçlar asmaya, ‹gel sen bizim kralımız ol› dediler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

mosten visner, vintreet sykner bort; alle de som før var så hjerteglade, sukker nu.

Turkish

bir zamanlar sevinçli olanların hepsi inliyor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og engelen lot sin sigd gå over jorden og avhøstet vintreet på jorden og kastet frukten i guds vredes store vinperse.

Turkish

bunun üzerine melek orağını yerin üzerine salladı. yerin asmasının ürününü toplayıp tanrı öfkesinin büyük masarasına attı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og på vintreet var det tre grener, og det skjøt knopper, blomstene kom frem, klasene modnedes til druer.

Turkish

Üç çubuğu vardı. tomurcuklar açar açmaz çiçeklendi, salkım salkım üzüm verdi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

de som sitter i hans skygge, skal atter avle korn og blomstre som vintreet; minnet om ham skal være som libanons vin.

Turkish

senin verimliliğin benden kaynaklanıyor.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han binder til vintreet sitt unge asen og til den edle ranke sin aseninnes fole; han tvetter i vin sitt klædebon og i druers blod sin kjortel.

Turkish

kaftanını üzümün kızıl kanında yıkayacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

frykt ikke, i markens dyr! for ørkenens beitemarker grønnes, trærne bærer sin frukt, fikentreet og vintreet gir sin kraft.

Turkish

İncir ağaçları, asmalar ürünlerini veriyor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

er det ennu sæd i kornboden? ennu har hverken vintreet eller fikentreet eller granatepletreet eller oljetreet båret noget. men fra denne dag vil jeg velsigne.

Turkish

ambarda hiç tohum kaldı mı? asma, incir, nar, zeytin ağaçları bugüne dek ürün verdi mi? ‹‹ ‹bugünden başlayarak üzerinize bereket yağdıracağım.› ››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

bli i mig, så blir jeg i eder! likesom grenen ikke kan bære frukt av sig selv, men bare når den blir i vintreet, således heller ikke i uten at i blir i mig.

Turkish

bende kalın, ben de sizde kalayım. Çubuk asmada kalmazsa kendiliğinden meyve veremez. bunun gibi, siz de bende kalmazsanız meyve veremezsiniz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derfor sier herren, israels gud, så: som det går med veden av vintreet blandt skogens trær, den som jeg gir ilden til føde, således gjør jeg med jerusalems innbyggere.

Turkish

‹‹bu nedenle egemen rab şöyle diyor: orman ağaçları arasında asma odununu nasıl yakıt olarak ateşe verdimse, yeruşalimde yaşayan halka da aynısını yapacağım.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

vintreet er tørket bort, og fikentreet er visnet; granatepletreet og palmen og epletreet, alle markens trær er tørket bort; ja, all fryd er svunnet bort fra menneskenes barn.

Turkish

nar, hurma, elma, bütün meyve ağaçları kurudu. İnsanoğlunun sevinci yok oldu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men det var en annen stor ørn med store vinger og mange fjær, og se, vintreet bøide sine røtter bort imot den, og fra den seng hvori det var plantet, strakte det sine ranker bort til den, forat den skulde vanne det.

Turkish

‹‹ ‹gelgelelim, kanatları güçlü, bol tüylü başka bir iri kartal da vardı. asma bu kez dikildiği yerden köklerini bu kartala doğru çevirdi; sulasın diye dallarını ona doğru saldı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

"og engelen hogg til med ljåen på jorden og skar av vintreets frukt" "og la den i guds vredes vinpresse som ble trampet utenfor byen."

Turkish

yerin asmasının ürününü toplayıp... tanrı öfkesinin büyük masarasına attı. kentin dışında çiğnenen masaradan kan aktı.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,691,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK