Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alt mitt er jo ditt, og ditt er mitt; og jeg er herliggjort i dem.
І все моє Твоє, і Твоє моє, і я прославив ся в них.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
derved er min fader herliggjort at i bærer megen frukt, og i skal bli mine disipler.
У сьому прославив ся Отець мій, щоб овощу багато давали ви, й були моїми учениками.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
er gud herliggjort i ham, så skal også gud herliggjøre ham i sig, og han skal snart herliggjøre ham.
Коли Бог прославив ся в Йому, то Бог прославить і Його в собі, і скоро прославить Його.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da han nu var gått ut, sier jesus: nu er menneskesønnen herliggjort, og gud er herliggjort i ham.
Як же вийшов, рече Ісус: Тепер прославив ся Син чоловічий, й Бог прославив ся в Йому.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
forat vår herre jesu navn må bli herliggjort i eder, og i i ham, efter vår guds og den herre jesu kristi nåde.
щоб прославилось імя Господа яашого Ісуса Христа в вас, а ви в Ньому, по благодатї Бога нашого і Господа Ісуса Христа.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fader, herliggjør ditt navn! da kom en røst fra himmelen: både har jeg herliggjort det og skal atter herliggjøre det.
Отче, прослав імя Твоє! Зійшов тоді голос із неба: І прославив, і знов прославлю.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dette sa han om den Ånd som de skulde få som trodde på ham; for Ånden var ennu ikke kommet, fordi jesus ennu ikke var herliggjort.
Се ж глаголав про Духа, що мають прийняти віруючі в Него; ще бо не був (на них) Дух сьвятий, бо Ісус ще не прославив ся.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abrahams og isaks og jakobs gud, våre fedres gud, har herliggjort sin tjener jesus, ham som i forrådte og fornektet for pilatus da han dømte at han skulde løslates;
Бог Авраамів, та Ісааків, та Яковів. Бог отцїв наших, прославив Сина свого Ісуса, що ви видали та відреклись Його перед Пилатом, як судив він відпустити Його.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og dem som han forut bestemte, dem har han også kalt; og dem som han kalte, dem har han også rettferdiggjort; og dem som han rettferdiggjorde, dem har han også herliggjort.
А кого наперед призначив, тих і покликав; а кого прикликав, тих і оправдив, а кого справдив, тих і прославив.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mine brødre! la ikke eders tro på vår herre jesus kristus, den herliggjorte, være forenet med at i gjør forskjell på folk!
Браттє моє, не на лиця вважаючи, майте віру Господа нашого Ісуса Христа прославленого.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: