Results for hærskarenes translation from Norwegian to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Vietnamese

Info

Norwegian

hærskarenes

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Vietnamese

Info

Norwegian

hvor elskelige dine boliger er, herre, hærskarenes gud!

Vietnamese

linh hồn tôi mong ước đến đỗi hao mòn về hành lang của Ðức giê-hô-va; lòng và thịt tôi kêu la về Ðức chúa trời hằng sống.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da kom herrens, hærskarenes guds ord til mig, og det lød så:

Vietnamese

bấy giờ có lời của Ðức giê-hô-va vạn quân phán cùng ta rằng:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da sa esaias til esekias: hør herrens, hærskarenes guds ord:

Vietnamese

Ê-sai bèn tâu cùng Ê-xê-chia rằng: xin nghe lời Ðức giê-hô-va vạn quân phán:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så sier herren, hærskarenes gud: spør prestene om loven og si:

Vietnamese

Ðức giê-hô-va vạn quân phán như vầy: bây giờ hãy hỏi các thầy tế lễ về luật pháp rằng:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

david blev større og større, og herren, hærskarenes gud, var med ham.

Vietnamese

Ða-vít càng ngày càng cường thạnh, và giê-hô-va là Ðức chúa trời vạn quân ở cùng người.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hør og vidne mot jakobs hus, sier herren, israels gud, hærskarenes gud:

Vietnamese

chúa giê-hô-va, Ðức chúa trời vạn quân phán rằng: hãy nghe, và làm chứng nghịch cùng nhà gia-cốp.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derfor sier herren, hærskarenes gud, så: fordi i ikke har hørt på mine ord,

Vietnamese

vậy nên, Ðức giê-hô-va vạn quân phán như vầy: vì các ngươi đã chẳng nghe lời ta,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

gud, hærskarenes gud, vend tilbake, sku ned fra himmelen og se og ta dig av dette vintre

Vietnamese

là tượt nho mà tay hữu chúa đã trồng, và là chồi mà chúa đã chọn cho mình.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for tilintetgjørelse og fast besluttet dom fullbyrder herren, israels gud, hærskarenes gud, over all jorden.

Vietnamese

vì chúa, là Ðức giê-hô-va vạn quân, đã định làm trọn sự hủy diệt trong khắp đất.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

herre, gud, hærskarenes gud hvor lenge har du latt din vrede ryke uten å ense ditt folks bønn!

Vietnamese

chúa đã nuôi chúng nó bằng bánh giọt lệ, và cho chúng nó uống nước mắt đầy đấu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg vil føre eder bort i fangenskap, langt bortenfor damaskus, sier han hvis navn er herren, hærskarenes gud.

Vietnamese

vậy nên, ta sẽ làm cho các ngươi bị đày qua làm phu tù bên kia Ða-mách, Ðức giê-hô-va phán vậy, danh ngài là Ðức chúa trời vạn quân.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

herre, hærskarenes gud, hvem er sterk som du, herre? og din trofasthet er rundt omkring dig.

Vietnamese

chúa cai trị sự kiêu căng của biển: khi sóng nổi lên, chúa làm cho nó yên lặng.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da skal i kjenne at jeg har sendt eder dette bud, forat det skal være min pakt med levi, sier herren, hærskarenes gud.

Vietnamese

các ngươi sẽ biết rằng ta đã truyền lịnh nầy cho các ngươi, để đã làm giao ước của ta với lê-vi, Ðức giê-hô-va vạn quân phán vậy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for så sier herren, hærskarenes gud, israels gud: ennu en gang skal det kjøpes hus og marker og vingårder i dette land.

Vietnamese

vì Ðức giê-hô-va vạn quân, Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên, phán như vầy: người ta sẽ còn mua nhà, ruộng, và vườn nho trong đất nầy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

du mitt knuste, mitt gjennemtreskede folk! det jeg har hørt av herren, hærskarenes gud, israels gud, har jeg kunngjort for eder.

Vietnamese

hỡi lúa bị đạp của ta, là thóc trên sân kia! sự ta đã nghe từ Ðức giê-hô-va vạn quân, tức là Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên, thì ta đã bảo cho ngươi biết.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da sa elias: så sant herren, hærskarenes gud, lever, han hvis tjener jeg er: idag skal jeg trede frem for ham.

Vietnamese

Ê-li đáp rằng: ta chỉ sanh mạng Ðức giê-hô-va vạn quân, là Ðấng ta phục sự, mà thề rằng: chính ngày nay ta sẽ ra mắt a-háp.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derfor sier herren, hærskarenes gud, israels gud, så: se, jeg vender mitt åsyn imot eder til det onde, og jeg vil utrydde hele juda.

Vietnamese

vậy nên Ðức giê-hô-va vạn quân, Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên, phán như vầy: nầy, ta sẽ để mặt ta nghịch cùng các ngươi mà giáng họa cho, và diệt cả giu-đa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derfor sier herren, hærskarenes gud, israels gud, så: det skal aldri fattes en mann av jonadabs, rekabs sønns ætt som skal stå for mitt åsyn.

Vietnamese

vì cớ đó, Ðức giê-hô-va vạn quân, Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên, phán như vầy: giô-na-đáp, con trai rê-cáp, sẽ chẳng thiếu một người nam đứng trước mặt ta đời đời.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derfor sier herren, hærskarenes gud, israels gud, så: se, jeg hjemsøker babels konge og hans land, likesom jeg har hjemsøkt assurs konge.

Vietnamese

vậy nên, Ðức giê-hô-va vạn quân, Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên, phán như vầy: nầy, ta sẽ phạt vua ba-by-lôn và đất nó, như đã phạt vua a-si-ri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men i mine ører lyder herrens, hærskarenes guds åpenbaring: sannelig, denne misgjerning skal i ikke få utsonet så lenge i lever, sier herren, israels gud, hærskarenes gud.

Vietnamese

vả, Ðức giê-hô-va vạn quân tỏ mình trong tai tôi rằng: tội ấy chắc sẽ chẳng hề được tha cho các ngươi cho đến giờ các ngươi chết, chúa, là Ðức giê-hô-va vạn quân, phán vậy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,974,948 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK