From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
således akte i oss som kristi tjenere og husholdere over guds hemmeligheter!
nañu nu teg kon ay surgay kirist, di ay jawriñ yuy xamle mbóoti yàlla.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
han svarte og sa til dem: fordi eder er det gitt å få vite himlenes rikes hemmeligheter; men dem er det ikke gitt.
noonu mu tontu leen ne: «may nañu leen, ngeen xam mbóoti nguuru yàlla aji kawe ji, waaye ñale mayuñu leen ko.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for den som taler med tunge, taler ikke for mennesker, men for gud; for ingen skjønner det, men han taler hemmeligheter i Ånden;
ndaxte kiy wax aw làkk, waxul ak nit ñi, waaye yàlla lay waxal, ndaxte kenn déggul li muy wax. dafay wax ay mbóot ci xelam.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
han sa da: eder er det gitt å få vite guds rikes hemmeligheter; men de andre gis det i lignelser, forat de skal se og dog ikke se, og høre og dog ikke forstå.
mu tontu ne leen: «may nañu leen, ngeen xam mbóoti nguuru yàlla, waaye ñi ci des, dama leen di wax ci ay léeb. noonu la, ngir:“Ñuy xool te duñu man a gis,di dégg te duñu man a xam.”
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at han ved åpenbaring har kunngjort mig hemmeligheten, således som jeg ovenfor har skrevet med få ord,
yàlla feeñu na ma, xamal ma mbóoti mbir mi mu tëral, ni ma leen ko binde ci kàddu yu néew.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: