From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og derved gikk den verden som da var, under i vannflommen.
te ndox it moo labal àddina sa, raafal ko.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og de visste ikke av før vannflommen kom og tok dem alle, således skal også menneskesønnens komme være.
xalaatuñu woon dara, ba kera ndoxum mbënn ma di dikk, yóbbu leen. noonu lay mel ci ñëwu doomu nit ki.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for likesom de i dagene før vannflommen åt og drakk, tok til ekte og gav til ekte, like til den dag da noah gikk inn i arken,
ndaxte ca bés ya jiitu mbënn ma, nit ñaa ngi doon lekk di naan, góor yaa ngi doon takk jabar, tey maye seeni doom, ba bés ba nóoyin duggee ca gaal ga;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og ikke sparte den gamle verden, men opholdt rettferdighetens forkynner noah selv åttende, dengang han førte vannflommen over en verden av ugudelige,
te it jeggalul àddina su jëkk sa weddi woon, ba xooj ko ci ndoxu mbënn ma, waaye musal na nóoyin rekk, mi daan waare ci njub, moom ak juróom-ñaari nit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de åt og drakk, de tok til ekte og blev gitt til ekte, like til den dag da noah gikk inn i arken; så kom vannflommen og ødela dem alle sammen.
nit ñaa ngi doon lekk ak di naan, di jël jabar ak a séyi, ba bés ba nóoyin duggee ca gaal ga. noonu mbënn ma ñëw, rey leen ñoom ñépp.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: