Results for nienarodzonego translation from Polish to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Bulgarian

Info

Polish

nienarodzonego

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Bulgarian

Info

Polish

oczekuje się, że lenalidomid jest szkodliwy dla nienarodzonego dziecka.

Bulgarian

Очаква се леналидомид да е вреден за нероденото дете.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

kobieta rozumie ryzyko powstania wad wrodzonych u nienarodzonego dziecka.

Bulgarian

Да разбира тератогенния риск за плода

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie wiadomo, czy crixivan przyjmowany przez kobiety w ciąży jest szkodliwy dla nienarodzonego dziecka.

Bulgarian

Не е известно, дали crixivan е вреден за нероденото, когато е приеман от бременна жена.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

avastin może spowodować uszkodzenie nienarodzonego dziecka, ponieważ może hamować rozwój nowych naczyń krwionośnych.

Bulgarian

avastin може да увреди нероденото Ви дете, тъй като може да спре процеса на образуване на нови кръвоносни съдове.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

lek mycophenolate mofetil teva może spowodować samoistne poronienia lub uszkodzenie u nienarodzonego dziecka w tym problemy z wykształceniem się uszu.

Bulgarian

mycophenolate mofetil teva може да предизвика спонтанeн аборт или увреждания, включително и проблеми с развитието на ушите на нероденото бебе.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

jeśli pacjentowi zalecono stosowanie leku introna razem z rybawiryną, rybawiryna może spowodować ciężkie uszkodzenia u nienarodzonego dziecka.

Bulgarian

Въздействието му върху бременността при хора обаче не е известно.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

pacjentka może przyjmować lek ariclaim dopiero po omówieniu z lekarzem spodziewanych korzyści z leczenia i możliwego zagrożenia dla nienarodzonego dziecka.

Bulgarian

$a

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

pacjentka może przyjmować lek duloxetine boehringer ingelheim dopiero po omówieniu z lekarzem spodziewanych korzyści z leczenia i możliwego zagrożenia dla nienarodzonego dziecka.

Bulgarian

Вие трябва да използвате duloxetine boehringer ingelheim само след обсъждане на потенциалните ползи и всякакви потенциални рискове за нероденото Ви дете с Вашия лекар.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

przypadkowe połknięcie lub wstrzyknięcie preparatu onsior przez kobiety ciężarne, zwłaszcza w późniejszym stadium ciąży, może być niebezpieczne dla nienarodzonego dziecka.

Bulgarian

При бременни жени, особено такива, наближаващи термина, инцидентното поглъщане на таблетки или самоинжектиране на onsior може да бъде опасно за плода.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

u nienarodzonego jeszcze dziecka występuje naczynie krwionośne usytuowane w pobliżu serca zwane przewodem tętniczym, które umożliwia przepływ krwi do pozostałych narządów z pominięciem płuc.

Bulgarian

Нероденото дете притежава кръвоносен съд, наречен ductus arteriosus близо до сърцето, който позволява кръвта на бебето да заобикаля белите дробове и да циркулира в останалата част от тялото.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

lek ribavirin teva może, tak jak podano w punkcie „ kiedy nie stosować leku ribavirin teva ”, spowodować uszkodzenia u nienarodzonego dziecka.

Bulgarian

Както е отбелязано в раздел „ Не приемайте ” ribavirin teva може да причини увреждания на нероденото бебе.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

u kobiet leczonych z powodu padaczki należy unikać nagłego odstawienia leków przeciwpadaczkowych, ponieważ może to prowadzić do napadów padaczkowych, które mogą mieć poważne konsekwencje dla kobiety i nienarodzonego dziecka.

Bulgarian

При жените, лекувани за епилепсия, внезапното спиране на лечението с АЕЛ трябва да се избягва, тъй като това може да доведе до поява на припадъци със сериозни последствия върху жената и нероденото дете.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

uszkodzenia u nienarodzonego dziecka, jeśli kobieta w ciąży przyjmuje lek rebetol lub odbywa stosunki seksualne bez zabezpieczenia (bez użycia prezerwatyw) z mężczyzną przyjmującym lek rebetol.

Bulgarian

увреждания на плода, ако се приема от бременна жена или при необезопасен сексуален контакт (без презерватив) с мъж, който приема rebetol.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

lekarz powinien doradzić stosowanie środków antykoncepcyjnych przed rozpoczęciem leczenia lekiem cellcept, w trakcie leczenia oraz przez sześć tygodni po zakończeniu stosowania leku cellcept, ponieważ może on spowodować samoistne poronienia lub uszkodzenie u nienarodzonego dziecka, w tym problemy z rozwojem uszu.

Bulgarian

Това е необходимо, защото cellcept може да причини спонтанен аборт или увреждания, включително и проблеми с развитието на ушите на нероденото бебе.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

kiedy nie zaŻywaĆ leku revlimid • jeśli pacjentka jest w ciąży, podejrzewa ciążę lub planuje zajście w ciążę, ponieważ oczekuje się, że lek revlimid jest szkodliwy dla nienarodzonego dziecka (patrz punkt 2, „ kiedy zachować szczególną ostrożność stosując lek revlimid ” i „ ciąża ”). • jeśli pacjentka może zajść w ciążę, jeśli nie stosuje wszystkich wymaganych środków zapobiegania ciąży (patrz punkt 2 „ kiedy zachować szczególną ostrożność stosując lek revlimid ” i „ ciąża ”).

Bulgarian

НЕ ПРИЕМАЙТЕ revlimid • ако сте бременна или мислите, че може да сте бременна или планирате да забременеете, тъй като се очаква revlimid да е вреден за нероденото дете (вж. точка 2, “ Обърнете специално внимание при употреба на revlimid ” и “ Бременност ”). • ако сте в състояние да забременеете, oсвен ако спазвате всички необходими мерки, за да предотвратите забременяване (вж. точка 2, “ Обърнете специално внимание при употребата на revlimid ” и “ Бременност ”).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,743,246,228 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK