Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
czas uśredniania może być wydłużony, jeśli wymagane jest osiągnięcie dostatecznie dokładnych wyników monitorowania.
Средното време може да се увеличи, когато се изисква получаването на достатъчно точни резултати от наблюденията.
jeżeli wymaga tego stopień złożoności sprawy, dwumiesięczny okres może być wydłużony o kolejne dwa miesiące.
Когато това се налага от сложността на въпроса, двумесечният срок може да бъде удължен еднократно с още два месеца.
wydłużony czas powinien zwykle oznaczać jeden rok, lecz w żadnym razie nie będzie krótszy niż sześć miesięcy.
Продължителният период от време обикновено следва да бъде една година, но в никакъв случай не трябва да е по-кратък от шест месеца.
jeżeli komisja lub inne państwo członkowskie zgłosi pytania dotyczące projektu, okres zawieszenia zostaje wydłużony do sześciu miesięcy.
Ако Комисията или друга държава-членка повдигне въпроси относно проекта, периодът на изчакване бива увеличен на шест месеца.
75% insuliny lispro zawartej w leku humalog mix25 tworzy zawiesinę z siarczanem protaminy i dzięki temu ma wydłużony czas działania.
75% от инсулин лиспро в humalog mix25 са под формата на суспензия с протамин сулфат, така че неговото действие е удължено.
50% insuliny lispro zawartej w leku humalog mix50 pen tworzy zawiesinę z siarczanem protaminy i dzięki temu ma wydłużony czas działania.
50% от инсулин лиспро в humalog mix50 pen са под формата на суспензия с протамин сулфат, така че неговото действие е удължено.
długości okresu prywatnego przechowywania oraz przepisów, na podstawie których okres ten, określony w umowie, może zostać skrócony lub wydłużony;
продължителността на периода на частно складиране и разпоредбите, съгласно които такива периоди, след като веднъж са определени в договорите, могат да бъдат съкратени или удължени;
u pacjentów z grupy leczonej produktem leczniczym myozyme wykazano wydłużony czas przeżycia w porównaniu z pacjentami z nieleczonej kohorty historycznej (patrz tabela 2).
Таблица 2).
podczas badań klinicznych u 40% pacjentów leczonych preparatem trisenox wystąpił co najmniej jeden wydłużony skorygowany odstęp qt (qtc) powyżej 500 ms.
3 поне едно удължаване на qt коригирания (qtc) интервал над 500 msec.
charakterystyczny wydłużony, pionowy kształt „fourme d’ambert” nadawał się w szczególności do odsączania w stosowanych wówczas rynienkach z drewna drzew iglastych.
Характерната удължена и изправена форма на „fourme d’ambert“ била особено подходяща за отцеждане в използваните по онова време улеи от иглолистна дървесина.
częstość nie znana krwawienie z błon śluzowych, wydłużony czas krwawienia, trombocytopenia, nieprawidłowy skład krwi (w tym agranulocytoza, niedokrwistość aplastyczna, neutropenia i pancytopenia)
С неизвестна честота Лигавично кървене, Удължено време на кървене, Тромбоцитопени я, Дискразии на кръвта (включително агранулоцитоза, апластична анемия, неутропения и панцитопения)