Results for jaeger translation from Polish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Czech

Info

Polish

jaeger

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Czech

Info

Polish

pan marc jaeger,

Czech

pan marc jaeger,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

m. jaeger, prezes izby,

Czech

p. jaeger, předseda senátu

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

49 — wyrok z dnia 9 września 2003 r. w sprawie c-151/02 jaeger, rec. s.

Czech

50 — rozsudek ze dne 9. září 2003, jaeger (c-151/02, recueil, s. i-8389, bod 89).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

b. vesterdorf, prezes, m. jaeger, j. pirrung, m. vilaras i h. legal, sędziowie.

Czech

p. vesterdorf, předseda, p. jaeger, p. pirrung, p. vilaras, a p. legal, soudci.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

m. jaeger, prezes izby, v. tiili, j. azizi, e. cremona i o. czúcz, sędziowie;

Czech

p. jaeger, předseda senátu, pí tiili, p. azizi, pí cremona a p. czúcz, soudci;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

16 — zobacz np. wyroki: z dnia 9 września 2003 r. w sprawie c-151/02 jaeger, rec. s.

Czech

16 — viz např. rozsudky ze dne 9. září 2003, jaeger (c-151/02, recueil, s.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

po częściowym odnowieniu składu członków sądu pierwszej instancji marc jaeger, sędzia sądu pierwszej instancji od dnia 11 lipca 1996 r., został wybrany na prezesa sądu pierwszej instancji wspólnot europejskich na okres od dnia 17 września 2007 r. do dnia 31 sierpnia 2010 r.

Czech

po částečné obměně členů soudu prvního stupně byl p. marc jaeger, soudce soudu prvního stupně od 11. července 1996, zvolen předsedou soudu prvního stupně evropských společenství na období od 17. září 2007 do 31. srpna 2010.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

czterem z pięciu izb składających się z pięciu sędziów przewodniczą prezesi, których grono sędziów wybrało spośród siebie we wrześniu 2004 r. na okres trzech lat. są to prezesi jaeger, pirrung, vilaras i legal.

Czech

Čtyřem z pěti senátů složených z pěti soudců předsedají předsedové, které si soudci ze svého středu zvolili v září 2004 na dobu tří let, a sice p. jaeger, p. pirrung, p. vilaras a p. legal.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

3.2.2 europejski trybunał sprawiedliwości dwukrotnie interpretował pojęcie czasu pracy. w pierwszym orzeczeniu [5] w sprawie czasu pracy w stałej gotowości przez lekarzy służb opieki zdrowotnej, trybunał orzekł, że czas pracy lekarza w stałej gotowości powinien być traktowany jak czas pracy w rozumieniu art. 2 ust. 1 niniejszej dyrektywy, jeżeli lekarz musi być fizycznie obecny w placówce opieki zdrowotnej. ale czas pracy w stałej gotowości obejmuje obowiązek bycia fizycznie obecnym w miejscu wyznaczonym przez pracodawcę i bycia dostępnym do wykonania obowiązków na wezwanie pracodawcy. orzekając w sprawie jaeger [6], trybunał potwierdził swoją wcześniejszą interpretację i uznał, że okresy faktycznego braku aktywności lekarza podczas pracy w stałej gotowości muszą być uznane za pracę w rozumieniu niniejszej dyrektywy. orzekł również, że w takiej sytuacji przysługuje natychmiastowy odpowiedni odpoczynek.

Czech

3.2.2 soudní dvůr musel vyložit definici směrnice týkající se pracovní doby ve dvou případech. v prvním rozsudku [5] o době pracovní pohotovosti lékařů ve zdravotnickém zařízení soudní dvůr rozhodl, že by se pracovní doba, kterou stráví lékaři v pracovní pohotovosti, měla považovat za pracovní dobu ve smyslu čl. 2 odst. 1 směrnice, musí-li být lékař ve zdravotnickém zařízení fyzicky přítomen. ale tato doba pracovní pohotovosti zahrnuje povinnost být fyzicky přítomen na místě určeném zaměstnavatelem a být k dispozici pro plnění povinností poté, když zaměstnavatel zavolá. v rozhodnutí v případu jaeger [6] potvrdil soudní dvůr svůj předchozí výklad a dospěl k závěru, že dobu faktické nečinnosti lékaře, když je v pracovní pohotovosti, je nutno považovat ve smyslu směrnice za práci. rozhodl rovněž, že by neprodleně měla následovat náhradní doba odpočinku.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,054,038 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK