Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: lars    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Czech

Info

Pan Lars BAY LARSEN zostaje mianowany sędzią Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich na okres od dnia złożenia przysięgi do dnia 6 października 2009 r.

Pan Lars BAY LARSEN je jmenován soudcem Soudního dvora Evropských společenství ode dne složení svého slibu do 6. října 2009.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

[4] Seminarium w Essex, 5 listopada 2004 r., Lars ABEL, Rozszerzenie UE o Rumunię: Ewolucja decentralizacji.[5] Przemówienie wygłoszone w Akademii Ekonomicznej w Bukareszcie, 28 lutego 2005 r.

2.4 těší se na to, že přivítá 15 členů zastupujících regionální a místní orgány v Rumunsku jako pozorovatele ve VR a lituje, že nebylo možné založit Společný poradní výbor (SPV) s Rumunskem v řádné době;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Sekcja ds. Unii Gospodarczej i Walutowej oraz Spójności Gospodarczej i Społecznej, której powierzono przygotowanie prac Komitetu w tej sprawie, przyjęła swoją opinię 27 stycznia 2006 r. Sprawozdawcą był Lars Allan NYBERG.

Specializovaná sekce "Hospodářská a měnová unie, hospodářská a sociální soudržnost", kterou Výbor pověřil přípravou prací na toto téma, přijala své stanovisko dne 27. ledna 2006. Zpravodajem byl pan NYBERG.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

uwzględniając swój projekt opinii (CdR 496/2004 rev. 1) przyjęty 26 kwietnia 2005 r. przez Komisję ds. Stosunków Zewnętrznych (sprawozdawca: Lars ABEL, członek Rady Okręgu Kopenhaga (DK/EPP)),

s ohledem na návrh stanoviska VR (CdR 496/2004 rev 1), který přijala dne 26. dubna 2005 Komise pro vnější vztahy (zpravodaj: pan Lars Abel, člen okresní rady města Kodaň (DK/ELS);

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Pan Lars ENGBERG, Overborgmester i Københavns Kommune, zostaje mianowany członkiem Komitetu Regionów na miejsce Pana Jensa KRAMERA MIKKELSENA, na czas pozostający do końca kadencji, czyli do dnia 25 stycznia 2006 r.

Lars ENGBERG, Overborgmester i Københavns Kommune, je jmenován členem Výboru regionů místo Jense KRAMERA MIKKELSENA na zbývající část funkčního období, tedy do 25. ledna 2006.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Uwzględniając własny projekt opinii (CdR 105/2004 rev.1) przyjęty w dniu 17 września 2004 r. przez Komisję ds. Stosunków Zewnętrznych (sprawozdawca: Lars Abel, członek Rady Okręgu Kopenhaga (DK/EPP));

S ohledem na vlastní návrh stanoviska (CdR 105/2004 rev. 1), přijatý Komisí pro vnější vztahy 17. září 2004 (zpravodaj: Lars Abel, člen Rady Kodaňského hrabství [Dánsko/ELS)]);

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

uwzględniając opinię (CdR 155/2005 rev.2) przyjętą 22 września 2005 r. przez Komisję ds. Kultury i Edukacji (CdR 155/2005; sprawozdawca: Lars NORDSTRÖM, członek rady regionu Västra Götaland (SE/ALDE)),

s ohledem na návrh stanoviska přijatý dne 22. září 2005 Komisí pro kulturu a vzdělávání (CdR 155/2005 rev. 2, zpravodaj: pan Lars Nordström, člen regionálního zastupitelstva regionu Västra Götaland (Švédsko/ALDE)),

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  sprawiedliwości (Polish - Czech) | uwzględniając (Polish - Czech) | overborgmester (Polish - Czech) | zewnętrznych (Polish - Czech)


Users are now asking for help: betalain-bearing (English>Italian) | デイベッド (Japanese>English) | strength (English>Portuguese) | manifestou-se feliz (Portuguese>English) | riscaldamento iniziale (Italian>Russian) | testa (Italian>Russian) | mutchatcho (Spanish>Portuguese) | hei (Italian>Spanish) | seguras (Portuguese>Italian) | studenoga (Croatian>English) | nipa (Spanish>Hebrew) | eu por cima de tu (Portuguese>Italian) | marittimo (Spanish>Portuguese) | aquilone (Italian>Somali) | inserzionisti (Italian>Russian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语