Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
po konsultacji z naukowym komitetem ds. produktów kosmetycznych i produktów niespożywczych przeznaczonych dla konsumentów,
po konzultaci s vědeckým výborem pro kosmetické prostředky a nepotravinářské výrobky určené spotřebitelům,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
pytania dotyczące bezpieczeństwa produktów konsumenc- kich (produktów niespożywczych, przeznaczonych dla konsumenta).
otázky bezpečnosti spotřebního zboží (nepotravinářských výrobků určených spotřebitelům).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ułatwianie dostaw i wykorzystywania odnawialnych źródeł energii, produktów ubocznych, odpadów i pozostałości oraz innych surowców niespożywczych, dla celów biogospodarki;
usnadnění dodávek a využívání energie z obnovitelných zdrojů, vedlejších produktů, odpadů a reziduí a z jiných nepotravinářských surovin pro účely biologického hospodářství;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
w ogólnych ramach wpr, wsparcie rozwoju obszarów wiejskich, w tym działań w sektorze spożywczym i sektorze produktów niespożywczych oraz leśnictwie, przyczynia się do osiągnięcia następujących celów:
v celkovém rámci szp přispívá podpora pro rozvoj venkova, včetně podpory pro činnosti v oblasti potravinářského a nepotravinářského odvětví a lesnictví, k dosažení těchto cílů:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
unia postawiła przed sobą bardzo ambitne cele ograniczania emisji, uzyskiwania większej ilości energii elektrycznej ze źródeł odnawialnych i wykorzystywania proekologicznych biopaliw zamiast ropy i gazu – pod warunkiem że dostępne będą proekologiczne biopaliwa z upraw niespożywczych.
eu sama si stanovila velmi náročné cíle pro snížení emisí, získání více elektřiny z obnovitelných zdrojů a využití udržitelnějších biopaliv namísto benzinu a plynu – za předpokladu, že udržitelná biopaliva z nepotravinářských plodin budou dostupná.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(6) w celu zapewnienia efektywnej kontroli przeprowadzanej zgodnie z wymogiem nie przekroczenia pułapu 1 miliona ton, niezbędnym jest ustanowienie końcowego terminu, do którego będzie można dysponować produktami ubocznymi wykorzystywanymi w celach rynkowych niepaszowych i niespożywczych;
(6) aby bylo možné účinně kontrolovat dodržování požadavku nepřekročení horní hranice 1 miliónu tun, je nezbytné stanovit konečný termín pro odbyt množství vedlejších produktů určených k výživě lidí nebo zvířat.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality: