You searched for: przedsiębiorstwa [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Polish |
Czech |
Info |
Przedsiębiorstwa
|
nefinančních podniků
|
Last Update: 2012-03-19 |
Przedsiębiorstwa
|
Nefinanční podniky
|
Last Update: 2012-03-19 |
( Przedsiębiorstwa inwestowania w nieruchomości)
|
( nemovitostní investiční společnosti)
|
Last Update: 2012-03-19 |
Gospodarstwa domowe(*) Przedsiębiorstwa
|
Zpravodajská povinnost Úvěry v eurech
|
Last Update: 2012-03-19 |
( Przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania w nieruchomości)
|
( subjekty kolektivního investování do nemovitostí)
|
Last Update: 2012-03-19 |
Sektor publiczny Przedsiębiorstwa Instytucje międzynarodowe i ponadnarodowe
|
Veřejný sektor Nefinanční podniky Mezinárodní a nadnárodní instituce
|
Last Update: 2012-03-19 |
Instrument zabezpieczony aktywami Obligacja skarbowa Obligacja przedsiębiorstwa
|
Nástroj zajištěný aktivy Vládní dluhopis Podnikový dluhopis
|
Last Update: 2012-03-19 |
3) finansowe przedsiębiorstwa kredytowe oraz 4) pozostałe.
|
3. finanční podniky poskytující úvěry a 4.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Fundusze inwestycyjne Domy maklerskie Finansowe przedsiębiorstwa kredytowe Pozostałe
|
Finanční podniky poskytující úvěry. Jiní ostatní finanční zprostředkovatelé.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Sektor publiczny Przedsiębiorstwa Instytucje międzynarodo we i ponadnarodowe
|
Veřejný sektor Nefinanční podniky Mezinárodní a nadnárodní instituce
|
Last Update: 2012-03-19 |
( 1) Skróty: PNPN= przedsiębiorstwa niefinansowe( S. 11);
|
_____________( 1) Zkratky: NFP= nefinanční podniky( S. 11);
|
Last Update: 2012-03-19 |
Dynamika kredytów zaciąganych przez przedsiębiorstwa utrzymuje się na wysokim poziomie.
|
Růst objemu úvěrů nefinančním podnikům zůstává velmi silný.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Przedsiębiorstwa i quasi-przedsiębiorstwa zajmujące się głównie pośrednictwem finansowym wynikającym z dzielenia ryzyka.
|
Finanční společnosti a kvazispolečnosti, které se převážně zabývají finančním zprostředkováním v důsledku sdílení rizik.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Przedsiębiorstwa i quasi-przedsiębiorstwa niezaangażowane w pośrednictwo finansowe, ale zajmujące się głównie wytwarzaniem dóbr i usług niefinansowych.
|
Společnosti a kvazispolečnosti, které se nezabývají finančním zprostředkováním, nýbrž převážně výrobou tržního zboží a poskytováním nefinančních služeb.
|
Last Update: 2012-03-19 |
wszelkie przedsiębiorstwa zależne danego przedsiębiorstwa zależnego będą również uważane za przedsiębiorstwa zależne przedsiębiorstwa dominującego najwyższego szczebla.
|
dceřiný podnik jiného dceřiného podniku se rovněž považuje za dceřiný podnik mateřského podniku, který stojí v čele těchto podniků.
|
Last Update: 2012-03-19 |
wszelkie przedsiębiorstwa zależne danego przedsiębiorstwa zależnego będą również uważane za przedsiębiorstwa zależne przedsiębiorstwa dominującego najwyższego szczebla.
|
Den splatnosti( Maturity date): den, ke kterému končí platnost operace měnové politiky. V případě dohod o zpětném odkupu se den splatnosti shoduje se dnem zpětného odkupu.
|
Last Update: 2012-03-19 |
wszelkie przedsiębiorstwa zależne danego przedsiębiorstwa zależnego będą również uważane za przedsiębiorstwa zależne przedsiębiorstwa dominującego najwyższego szczebla.
|
V případě dohod o zpětném odkupu se den splatnosti shoduje se dnem zpětného odkupu. Den vypořádání( Settlement date): den, ke kterému je transakce vypořádána.
|
Last Update: 2012-03-19 |
2.57 do 2.59). Przedsiębiorstwa i quasi-przedsiębiorstwa finansowe zajmujące się głównie pośrednictwem finansowym wynikającym z dzielenia ryzyka( ESA 95, par.
|
Patří sem také neziskové instituce sloužící domácnostem, které se zabývají převážně výrobou netržního zboží a poskytováním netržních služeb, jež jsou určeny pro určité skupiny domácností( ESA 95, odstavce 2.75 až 2.88)
|
Last Update: 2012-03-19 |
Przedsiębiorstwa i quasi-przedsiębiorstwa finansowe, których działalność polega głównie na pośrednictwie finansowym będącym konsekwencją podziału ryzyka( ESA 95, par. 2.60-- 2.67)
|
Pojišťovny a penzijní fondy Finanční společnosti a kvazispolečnosti, které se převážně zabývají finančním zprostředkováním v důsledku sdílení rizik( ESA 95, odstavce 2.60 až 2.67)
|
Last Update: 2012-03-19 |
W tym kontekście, wielonarodowe przedsiębiorstwa odgrywają wiodącą rolę, ale małe i średnie przedsiębiorstwa mogą również stać się przedmiotem kontroli ze strony podmiotów zagranicznych.
|
Provádění a přezkum Všeobecné dohody o obchodu službami( dále jen „GATS") a Dohody o obchodních aspektech práv k duševnímu vlastnictví( TRIPS), jakož i současná a budoucí ujednání dalších smluv vyžadují zpřístupnění důležitých statistických informací pro podporu jednání.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: przedsiębiorstwa (Polish - Czech) | niezaangażowane (Polish - Czech) | międzynarodowe (Polish - Czech) | nieruchomości (Polish - Czech)
Users are now asking for help: watashiwa aishiteru (Japanese>English) | impavidi (Latin>French) | humus (Spanish>Czech) | invest (English>Dutch) | advarsal (Danish>English) | pathology (German>English) | oafish (English>Dutch) | det samme billede 1:1 og klip til (Danish>English) | whats the meaning of nabighani in english (Japanese>English) | perpetua nocti (Latin>French) | ka musta po (Tagalog>Arabic) | procédure de redressement (French>English) | usotski (Japanese>English) | katakana (English>Spanish) | zobaczcie (Polish>Czech)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语